【摘 要】
:
在日常交际中名词性同义反复是一种常见的语言现象,其在英汉两种语言中使用颇多。本文主要以日常交际中常见的表达和CNKI中与同义反复相关的文章中出现的例子为基础,运用认知语
论文部分内容阅读
在日常交际中名词性同义反复是一种常见的语言现象,其在英汉两种语言中使用颇多。本文主要以日常交际中常见的表达和CNKI中与同义反复相关的文章中出现的例子为基础,运用认知语言学中的原型理论,理想化认知模型(ICM),转喻理论和非范畴化理论对“X1is ((副词)是) X2(X为两个形式相同的名词)”这类典型结构进行研究,首先分析了名词性同义反复结构的句法和语义特征,通过对该结构的语义描述,本文主要区分了三类名词性同义反复结构:“X1is ((副词)是)X2”,“X1is (是) X2, Y1is (是) Y2”,“X1is (是) X2, Y1is (是) Y2, Z1is (是)Z2”。然后分别举例分析和阐释了英汉语中这三类名词性同义反复句的理解和认知过程力求更加准确完善地理解名词性同义反复。经过一系列的讨论和理论分析,本文进一步得出认知语言学中的相关理论对名词性同义反复的理解和认知分析的可行性,其意义的理解离不开本身的形式和每个成分的意义。根据原型理论来分析,名词性同义反复的理解认知反映了人们对事物范畴属性的定势态度以及在特定语境下对事物典型属性的判断;在理想化认知模型(ICM)的框架下,名词性同义反复的理解离不开对单个名词理想化认知模型的把握和识解;另外,名词性同义反复的意义理解过程可以看作是该构式中宾语在语法范畴的非范畴化过程,而对名词性同义反复意义的推导(认知过程)可通过转喻理论来加以阐释。
其他文献
口译的特点决定了口译表达有时无法顾及语言细节,在口译中如果遇到困难时,可以采用模糊策略来减少信息的流失、减轻译员的负荷,提高口译的效率。本文将尝试把语言模糊理论的语
高岭土是一类典型的层状硅酸盐矿物,层间距只有0.72nm,表面极性较大,与聚合物相容性很差,需要对其改性才能均匀地分散到聚合物中,均匀分散在聚合物中的高岭土可以有效地改善
通过对不同地质条件和不同地层的煤矸石进行XRD(X-ray diffraction)试验及物理性能试验,分析其矿物组成与物理性能指标的内在规律。研究结果表明,煤矸石的化学成分以SiO 2和A
在物理改性的基础上,利用铋盐对电解二氧化锰进行化学改性,制得用于可充碱性锌锰电池正极的改性二氧化锰材料,并对其可逆性及充放电容量进行了研究和讨论。结果表明,这种材料制备
当地时间 5 月 23 日,英国女王伊丽莎白二世前往英国航空总部,庆贺英国航空成立 100 周年。
目的采用Meta分析的方法评价地佐辛用于手术前超前镇痛的临床有效性和安全性。方法计算机检索PubMed,EMbase,CochraneLibrary,维普,中国知网,万方数据库中从建库至2012年12月间发
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
针对目前果园开沟施肥存在的易伤树木根系、耕作能耗大、施肥不均等问题,该文研制了3SFBQ-500型果园气爆松土注肥机,采用液力辅助气铲激振的钻杆结构,建立液力辅助气铲钻土的
3月29日,总后卫生部在北京国家会议中心隆重举行“替加环素”新药上市发布暨军队医药卫生成果转让签约仪式。第十一届全国人大常委会副委员长、“重大新药创制”国家科技重大
品牌战略是企业市场营销战略的重要组成部分。在市场经济的竞争条件下,打造名牌是企业持续发展的必然性选择。高校品牌战略的构建是一个系统工程,必须以学校定位为前提,以校