论文部分内容阅读
对于中学语文教学,古诗文一向是重点和难点。经典古诗文作品沉淀着民族文化、精神和智慧的精髓,传递着我们民族独特的风骨、美感和记忆。中学古诗文教学的意义,不仅在于以优秀的经典文学作品锤炼学生的语言,提高学生的语感,更在于能用中华民族的精神文明和优秀文化哺育学生的生命成长。然而,当前古诗文教学中的问题颇多,常常不能达成其应有的使命。文本解读是古诗文教学从困境中突围的关键。近年来,语文教育界许多学者和一线语文教师自觉将互文性理论引入了中学古诗文教学。“互文性”最早由法国学者朱莉亚·克里斯蒂娃在20世纪60年代提出,经过几十年的发展与流变,已经成为一个庞大复杂的理论体系。语文新课程改革推行以来,互文性理论被引入中学语文教学尤其是阅读教学中的文本解读,为文本解读开拓了新的思路,为语文阅读教学注入新的活力。互文性文本解读作为一种全新的文本解读思路和视角,为古诗文教学中的文本解读策略带来了新的突破。本研究以前人的研究成果和实践经验为基础,将“中学古诗文教学中的互文性文本解读”作为研究对象。一方面,从阅读教学的视角阐释互文性理论对于阅读教学的启示意义,试图揭示互文性文本解读的内涵和特点以及互文性文本解读在古诗文教学中的价值,为中学古诗文教学中的互文性文本解读提供理论依据。另一方面,本研究旨在帮助教师在中学古诗文教学中树立互文性文本解读意识,为语文教师在古诗文教学中提供有参考价值和启发价值的互文性文本解读操作策略,从而为中学古诗文教学注入新的活力,改变古诗文教学的低效现状。本论文共有五个部分:引言部分简述了问题提出的背景和缘由,梳理了国内外相关研究成果并对研究现状进行了反思,阐述了研究的意义,进一步明确研究的方向、思路和方法。第一章是核心理论的阐述,主要对阅读教学中的文本解读、互文性理论、互文性文本解读等核心概念进行了阐述和辨析,从阅读教学的角度阐述了互文性文本解读的主要观点,并简要分析了古诗文中的互文性现象,从而为研究中学古诗文教学中的互文性文本解读奠定了基本的理论基础。第二章主要论述了互文性文本解读对中学古诗文教学的价值,主要从培养学生的主体性、揭示文本秘妙和增加学生的语文积累等三个方面展开分析。第三章对中学古诗文中的互文性文本解读策略展开探讨。首先,从互文本对于解读目标文本的作用方式出发,将中学古诗文教学中的互文性解读分为对比式、印证式和助推式三种类型。其次,从文本的艺术表现形式、形象和思想意蕴三个方面分析了互文性文本解读的切入点。最后,提出了构建互文本的具体策略。第四章对中学古诗文互文性文本解读的误区和界域问题进行了论述。首先,具体分析了中学古诗文互文性解读中背离学情、过度娱乐、多元无界、游离目标等容易出现的误区;针对存在的误区,从课程意识、文本特质和学生实际三个维度探讨了如何确定互文性文本解读界域的问题。