口译初学者笔记困难及其原因的实证探究

来源 :哈尔滨理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyllovezk1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伴随经济全球化的发展,对于口译人才的需求也在逐渐扩大,无论是在正式的政治会谈,还是在日常的接待陪同等场合,我们都可以看到口译人员的身影。然而,口译译员在政治会谈、新闻发布会等正式场合进行口译工作时,或是在翻译内容较为陌生、信息量较大的原语信息时,通常都需要借助笔记来辅助口译工作,以确保信息的完整性和准确性。这是因为口译特有的即席性、即时性的特点,对译员的记忆力是一个很大的挑战,而如何使译员的短时记忆得到最大限度的拓展,则需要依靠口译笔记发挥作用。因此,口译笔记技能也一直被视为译员从事口译工作所必备的基本技能,正确、有效地使用口译笔记,既可以辅助译员储存原语信息,也可以提高译员提取信息及表达译语的效率和质量。然而,大量的实证研究证明,对于尚未熟练地掌握口译笔记原则和技巧的口译初学者来说,笔记非但不能起到辅助记忆的作用,甚至还会成为影响口译产出质量的干扰因素。因此,本文针对这一现象,对口译初学者在笔记中遇到的困难展开调查研究,分析困难形成的原因,并提出解决对策,以期能够促进口译初学者更快、更好地掌握笔记技能,提高口译水平。本文的研究方法是以8名日语MTI口译初学者为研究对象,通过有提示性回忆、半结构性访谈以及分析学生的笔记等方式,大量地收集数据,总结归纳出口译初学者在口译笔记实践中遇到的困难。笔记困难主要体现在记笔记和产出译文两个阶段。在记笔记阶段的笔记困难主要表现为:难以选择关键信息、难以选择笔记符号、难以准确地记录信息三个方面。在产出译文阶段的笔记困难主要表现为:难以解码笔记和难以正确地产出译文两个方面。通过查阅相关实证研究的国内外文献,分析其形成的原因,可分为客观原因和主观原因。客观原因一是由于文本本身的特性,二是由于语言本身的特性。主观原因则包括:知识面狭窄、语言能力较差、自主学习能力较差、心理素质较差等方面。本研究针对口译初学者遇到的笔记困难及其原因,提出了相应的解决策略和建议,其中包括:阅读百科知识、加强语言能力、加强笔记训练、加强记忆训练等方面。同时,本研究也可为口译学生学习口译笔记提供借鉴,为口译笔记教学提供一定的参考。
其他文献
近十年来,对反拨作用的研究得到了较快的发展,加深了人们对语言测试反拨作用的认识,在一定程度上促进了测试和教学的改革。这些研究关注的考试主要是大规模,高风险的语言测试
目的:探讨我院在职护士职业生涯管理水平与规划能力的影响因素。方法:采用护士职业生涯管理调查问卷和护士职业生涯规划调查问卷对本院130名在职护士进行调查,对调查数据采用
明朝永乐年间,太湖流域的苏州府、松江府一带大水成灾,朝廷委派户部尚书夏原吉来江南筹划根治事宜。他在汲取前人治水经验的基础上,博采众长,不囿陈规,顺势而为,采取"掣淞入浏
针对已有的最短时间航线自动生成算法存在搜索效率较低、航线准确度较低的不足,提出了基于瞬时水深模型的最短时间航线自动生成改进算法。利用无效点定义和动态包络矩形的策略,优化最短时间航线生成;采用高精度的瞬时水深模型提高最短时间航线自动生成的准确度。实验结果表明:此方法与已有的方法相比,在自动生成航线的质量和效率上都有明显的提高。
目的探讨磁共振快速三维容积动态增强联合MRCP在肝外胆管癌患者中的诊断效果。方法方便选取2012年5月—2016年12月冠县人民医院收治肝外胆管癌患者52例,入组患者均经过手术病
财务风险是资本流通的产物,本文通过资本在商业循环中的过程分析了财务风险产生的原因,并且重点关注销售阶段产生的财务风险,这个阶段的财务风险的衡量和应对是企业重新获得货币
近年来,随着西部城市经济的进一步发展,其投资环境的问题和矛盾日渐显露,这些都影响着城市的发展和稳定。如何在逐渐开放、自由的新市场下,推动西部城市较好较快的发展,是目前亟待