论文部分内容阅读
量词是汉藏语系语言中非常重要的一种词类,也是汉藏语系的特点之一。汉语与缅语虽同属汉藏语系,但汉语的量词不仅数量多、使用频率较高,而且用法复杂。所以量词是外国人学习汉语时出现偏误最多的词类之一,同时也是对缅汉语教学中的一个重点和难点。汉语中分别修饰不同动物的常用个体量词有“头”、“匹”、“只”、“条”、“尾”、“口”、“峰”和集合量词有“群”、“窝”、“巢”、“对”、“行”等,而缅语中只有“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”。这也是造成缅籍学生学习量词时,常常出现使用汉语量词“只”与“条”、“头”与“匹”不分的语用偏误现象。此外汉语量词在与名词的搭配、语序、语法、语义、语用等方面都和缅语有其共性及差异,因此汉语量词是缅籍学生学习汉语的一大难点。本文以汉缅与动物相关常用量词作为研究对象,从两种语言量词的分类、语义、语法、句法位置、量词重叠使用等角度分别进行对比研究,希望研究成果对日后学习汉语的缅甸学生起到一定的帮助作用。本文主要研究内容包括:第一章,大致叙述了文章的研究目的和意义,研究方法以及本课题的研究概况。第二章,汉缅量词概说。对汉语和缅语量词进行分类,并归纳汉语和缅语量词的语法功能及语义特征。第三章,汉缅动物量词比较研究。首先对汉语和缅语能与动物搭配使用的量词进行统计,从语法角度对汉语“数+量+名”结构和缅语“名+数+量”结构进行分析,比较量词重叠一AA式和一A一A式,以及一些汉缅动物量词的特殊语法搭配。并解释汉语“只”、“头”、“条”、“匹”、“口”、“群”、“行”、“对”和缅语“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”等动物量词的语义特征。第四章,针对初级教学中存在的问题及参考对策。缅甸学生学习汉语动物量词常常会出现偏误。这一部分主要分析初级学生学习动物量词时出现的偏误类型、导致偏误的原因以及解决偏误问题的教学参考对策。结语。结语部分对本研究加以总体概括,并指出研究中存在的不足及进一步研究的设想。