论文部分内容阅读
语言文化学是当代俄语学界研究的重要方向之一。其中,在语言文化学框架下,分析和探究“观念”是进行学术研究的一个重要手段,因为通过对民族的观念研究,可以了解该民族的精神气质、民族性格、思维方式、价值取向等。观念是一个重要的跨学科术语,也是现代俄语语言文化学、认知语言学、语言哲学等领域研究的重点课题。最早“观念”的出现是在苏联学者С.А.Аскольдов的《语词与概念》(?Словоиконцепт?)一文中,从20世纪90年代起,随着人类中心范式研究的兴起,观念逐渐成为俄罗斯语言文化学界研究的前沿性课题。目前,俄罗斯语言学界对于观念的研究主要是集中于文化与认知两个层面,就此,尚未形成鲜明统一的观点。其中,语言文化层面的俄语学者强调观念是人们意识中的文化凝聚块,决定着精神并体现在语言中。广义上讲,观念的意义包括了民族语言意识的所有内容,形成语言载体的世界图景,是综合的语言心智构造。至今为止,俄罗斯语言文化学界对观念的研究已取得一定成果,出版、发表了一定数量的学术著作、期刊论文;就研究内容而言,偏重于观念的概念界定、观念理论的深度挖掘和剖析。除此之外,也有一些对于个别的具有代表性的观念词进行深入研究的成果,例如:自由(свобода)、生死(жизньисмерть)、幸福(счастье)、爱情(любовь)、良心(совесть)、善恶(добротаизло)等具有鲜明特点的观念词。而较俄罗斯语言学界而言,我国对观念的研究正处于初级阶段,但随着国内语言文化学研究的不断深入,对观念的研究兴趣也不断提升,研究成果逐渐增多;就研究内容而言,国内对于концепт的研究偏重于认知层面,也是更加注重于对观念这一术语概念及观念理论的研究,随着俄语语言学的发展,对于观念的研究范围由认知层面逐渐深入到语言文化层面的探索。近几年,国内针对某一具体的观念词进行系统研究的成果也在逐渐增多,这也是本论文的选题背景。观念是文化的基本单位,是人意识中文化信息的凝结,文化观念是民族文化的基本要素,能够体现民族性格,传承民族文化和民族精神。本论文选取语言文化学视角下的观念理论和研究方法,通过对俄汉语中现有的与“терпение”观念相关的语料进行对比分析,从而揭示出俄汉两大民族在具体民族文化、思维方式、价值取向上的异同,并挖掘出两大民族对“терпение”观念存在异同的深层次影响因素。本论文主要从语言文化学角度研究俄语观念词терпение所体现的俄罗斯民族文化观念和中国的民族文化观念,并试图探求两民族对于该观念产生不同理解的原因,在跨文化交际中更准确地把握对观念的理解。本论文的题目是?Сопоставительноеизучениеконцепта“терпение”врусскойикитайскойлингвокультурах?,其结构如下:I.引言II.语言文化学中观念研究的基本理论III.俄汉语中“терпение”观念的对比分析IV.影响俄汉语中“терпение”观念形成的因素V.结束语引言部分主要阐述了本论文研究的必要性,明确了该论文的研究目的、研究任务、研究方法、研究必要性及立题新意等。第一章主要阐述了与观念相关的一些大的理论框架及一些具体的理论术语,并理清了观念在语言文化学领域国内外目前的研究现状及其发展历史,区分了几个容易混淆的关键性概念并介绍了观念研究的一些主要方法。第二章是该论文的核心章节。首先要从词典释义入手深层剖析“терпение”观念语义内涵,并由此总结出俄汉语对该观念的语义场结构,找出它们的核心义素及其外围结构;其次是将“терпение”观念的近义词、固定搭配、成语、谚语、俗语、名言警句等语料作为研究对象更深一层的分析“терпение”这一观念所反映的各民族文化现象,并试图总结出两民族对该观念所持有的评价色彩。第三章试图通过第二章的研究成果来进一步深度剖析两大民族中对于“терпение”观念不同解析的深层次因素,其中包括:政治因素、思想因素、地理因素。结束语的部分归纳了本论文的论述内容,并得到以下观点:(1)观念是语言文化学的核心,是挖掘民族文化内涵的关键,是对于俄语语言学领域研究的一个重要方向;(2)“忍耐”这一观念对于两民族来说均是历代形成的观念。(3)俄语中该观念的语义场相对汉语中的语义场来说范围较广。(4)俄罗斯民族认为“терпение”是一种人天生所具有的优点品质,与宗教有着直接的关系,并常与“英勇”联想在一起;而中华民族一方面认为“терпение”该观念是一种人所具有的优点品质,但另一方面若是无限的忍耐就不再是一种性格的优点,相反,它表现出了人性的弱点,并且与宗教没有非常直观的联系,但是中国的儒家思想、道家思想均对它产生着影响。除了上述部分外,本论文还包括参考书目及感谢词等。