【摘 要】
:
建国以来,对毛泽东诗词的研究成果颇丰,而关于其政论文(泛指毛泽东诗词以外涉及社会政治的所有文论),由于长期以来更多地被当作了解作者思想和中国革命建设的政治性文献来解
论文部分内容阅读
建国以来,对毛泽东诗词的研究成果颇丰,而关于其政论文(泛指毛泽东诗词以外涉及社会政治的所有文论),由于长期以来更多地被当作了解作者思想和中国革命建设的政治性文献来解读,因此对其光彩夺目的文学艺术价值相对缺乏重视,论著寥寥。即使有少数学者涉及到《毛泽东选集》的研究,也多囿于《毛选》应用文体的语言特色和写作技巧,鲜有从翻译的角度予以关注。并且这些少量的论述也大多局限于引证《毛选》中的典型例子来阐释政治性文体“忠实”的必然性。另一方面,随着译学研究向跨学科、跨文化的方向发展,译学研究和翻译实践的规模空前扩大,翻译研究已经不只停留在文学翻译的范畴之内,而是延伸到非文学翻译的若干领域。而政论文体作为非文学翻译的重要组成部分,具有自身鲜明的特征。 《毛选》是马列主义的不朽文献,是我们取之不尽、用之不竭的思想源泉,也是中国革命经验的光辉结晶,它既符合政论文体的特征,又在中国历史上具有深远意义和极高价值。因此对《毛选》的翻译研究有助于弘扬中国文化,让西方更好地了解中国的革命历史。有鉴于此,笔者不揣浅陋,试从两种不同版本的英译本比较研究着手,从翻译的层面对《毛选》这一思想巨著远视近瞻。通过译本对比分析,探究其差异根源,旨在对非文学翻译,尤指对政论文翻译提出一些构想和思路。 本文除引言和结语外,共分为四部分。 引言扼要介绍了本文的主题及基本结构。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
针对目前流行的程序化变电站,以江苏省首座利用最新IEC61850远动规约实现的220kV程序化操作站新光变为实例,对实现程序化操作变电站的条件、必要性以及与低压站的不同进行了
新闻是信息时代的一个重要社会现象,国家经济,企业发展,社会经济发展,对外贸易,人民日常生活等无一能离开新闻。事实上,新闻无处不在,越来越多的专家学者给予新闻密切的关注,语言学家
为解决传统Fenton过程中Fe3+返回Fe2+速率慢致使反应过程中铁离子循环受阻的瓶颈问题,对Fe0/H2O2-类Fenton降解对氯硝基苯(pCNB)的效果与机理进行研究.考察H2O2和铁的投加量、初
<正>近日,联合国在西安启动编制以人为本固废变能源PPP工作指南。中国生态文明研究与促进会副会长、中华环保联合会副主席、联合国PPP固废变能源标准全球专家组组长陈小平在
事实上,所有快餐属性的事物基本上都是速朽的,包括“杀手级应用”这一早前流行的说法——由便携式设备带动起来的消费电子市场在过短的产品周期的冲击下,所谓“杀手级”的份量也
面对快速变化和日益复杂的国际国内形势,石油企业面对强大的市场竞争和严峻的经营环境。随着油气资源的逐渐减少,油气开采难度越来越大,对于石油企业上游勘探开发板块所属的
随着时代的发展需要,医疗体系的健全和发展,社会对护理行业的要求更加规范化,更加人性化。我们的内科护理教学工作也应更适应社会时代的要求,落实卫生部的政策法规,充分发挥