论文部分内容阅读
政治演说是公众演说的一种重要形式。它是针对国家的内政事务和外交关系表明立场、阐明观点、宣传主张的一种演说,在其政治生活中扮演着极为重要的角色。随着经济全球化的发展,各个国家之间的交流与对话越来越密切了,政治演讲也成为一种重要的信息交流手段。而且,语言学家们,学者们对政治演讲表现出了日益显著的关心,有从修辞方面的,态度方面的,语体特征方面的探索与研究等等。本文选取中国主席胡锦涛和美国总统奥巴马的两篇面向大学生的政治演讲,从功能语体学角度分析对比其相同与不同点,并探寻其原因。功能语体学主要以韩礼德的系统-功能语法为理论根据,强调语篇与情景语境的关系,促使语言学家们从语篇外部探讨文体风格问题。本文主要从韩礼德的三大元功能理论---概念功能、人际功能和语篇功能出发,采用定量分析法,对中国主席胡锦涛2006年4月在美国耶鲁大学的演讲和美国总统奥巴马2009年11月在中国上海科技馆对复旦大学学生的演讲做一个对比分析,通过具体的统计数据总结和归纳中美领导人的演讲词在三大元语功能中体现的异同,并分析其存在的原因。通过分析,本论文得出以下结论:(1)从概念功能角度来看,表现及物性的六个过程中,所选取的英汉演讲语篇运用最多的是物质过程,其次是关系过程和心理过程,而言语过程、行为过程和存在过程的所占比例相对较少。这主要是因为政治演讲的目的是交流并传递客观准确的信息以便得到听众的信服并支持他们的观点。(2)从人际功能角度来看,不论是中文还是英文语料,陈述语态出现频率最多,胡锦涛的演讲中100%,奥巴马的演讲中94.3%,除陈述语态外还有7个祈使语态的句子,但是在两篇语料中均未出现疑问语态和感叹语态的句子。这显然也是由政治演讲这种特殊语体决定的,尽可能多地传达有效信息赢得听众的信任,少表达个人感受。此外,还发现,两篇语料中积极的中度情态动词所占比例最高,这说明演讲者的谦虚、谨慎以及对听众的尊重。(3)从语篇功能角度看,主述位结构中无标记主位占绝对优势,这样既有利于演讲者表达信息又可以减轻听众的理解压力。在衔接手段上,两篇语料的分析结果有所不同:英文演讲中,连接最多,其次是指称和词汇手段;中文演讲中,省略占得比例最大,连接和词汇次之。这和两个国家语言的体现以及语境文化有一定关系。本文研究的主要意义在于:从韩礼德的系统功能语法角度对英汉两篇政治演讲做对比分析,为有兴趣研究政治演讲的同仁们提供一个新的探究点,为英语学习者们做英汉、汉英翻译提供一些帮助。