【摘 要】
:
中老两国边境毗连,自古以来中老两国交往密切。随着东盟一体化进程的发展,中老两国的政治经济交流更加广泛,中老两国语言文化的交流愈显重要。目前汉老谚语的对比研究成果较
论文部分内容阅读
中老两国边境毗连,自古以来中老两国交往密切。随着东盟一体化进程的发展,中老两国的政治经济交流更加广泛,中老两国语言文化的交流愈显重要。目前汉老谚语的对比研究成果较少,汉老语言翻译以及文化对比研究等基础工作不足,对中老两国经济、文化等多方面的进一步发展会受一定的影响。本文从对所选的反映宗教思想、道德观念、生产生活经验等方面的汉老谚语,对它们的相似性与差异性、以及修辞方法进行比较,揭示文化的相似与差异,从而力图从文化的相似与差异出发,结合文化背景对老挝语谚语进行汉译,以达到更好的翻译效果,以促进两国语言文化的交流与发展。老挝和中国都有其各自的民族文化特色,世界观和道德意识不尽相同,因此,在要将不同文化背景下老挝谚语翻译成汉语时,就要求译者首先要立足于中国的文化土壤,运用汉语的习惯表达方式,在尽量保持原文的形式、内容所承载的文化信息的基础上,按照异化与归化翻译的方法,以异化为主,归化作为补充的原则进行老挝语谚语汉译。原文的喻体属一般事物、事件,喻义属于普遍事理,喻体在译文中不引起文化冲突的情况下,可以直译;老挝语谚语的因素反映了特别的风俗习惯,带有浓厚的民族色彩时,一般选择直译加注释的方法;在内容上不谋而合,具有相同的内涵和运用,或大体相同的形象,用大体相同的比喻和修辞来阐述相同的道理,运用套译;由于语言结构和文化背景的缘故,如果仅从字面上直译,无法贴切顺畅地表达原文内涵和传递原文信息,译文平淡无味,或牵强附会时,我们需要采用意译。从而实现一种文化转化为另一种文化的“转化”、“阐释”和“再现”。
其他文献
SCR是降低柴油机NOx排放的有效措施,是柴油机NOx排放控制的关键技术。介绍了SCR技术降低柴油机NOx排放的工作机理、SCR系统构成、SCR技术在大幅度降低NOx排放方面的优势以及
三氯生(triclosan)是一种广泛使用的抗菌剂和杀菌剂,主要添加于个人护理品等各类消费产品中。目前,三氯生在各种环境介质和生物体中普遍存在,其具有亲脂性、持久性、生物累积
将《孙氏医案》中运用温胆汤的经验进行系统分析,其扩展主治,得于配伍;对病投剂,审证加减。孙一奎将温胆汤应用于春温、痢疾、黄疸、吐酸、眩晕、呕吐、心痹、目眦白泡、妊娠
目的:研究中药丹参、骨髓间充质干细胞、丹参联合骨髓间充质干细胞静脉注射对急性心肌梗死兔模型心肌胶原蓄积的影响及其机制,探讨心肌梗死后心肌纤维化的治疗新途径。材料与
为了确定株洲县“两型农业”综合承载力水平,并分析其中存在的问题,文章首先在学习了“两型农业”及相关概念之后,对“两型农业”综合承载力的概念进行了综合界定,并总结出“
企业价值决定着企业重组并购、股权交易、企业投资等经济活动能否实现,企业价值评估是获得企业价值的主要手段,所以企业价值评估在这些经济活动中起到至关重要的作用。为了使
在土木工程设计、计算和抗灾防灾规划中,影响最大和最容易引起工程结构失败甚至破坏的是风荷载和地震作用。本课题以实际工程为研究对象,利用现有大型有限元软件ANSYS,建立钢
刘希夷是初唐一位重要的诗人,他的诗歌上承汉魏六朝、下启盛唐,他对盛唐诗歌高潮的到来起了重要作用,也对后世文学产生了重要影响。但目前学界对他的研究尚较少,本人试图在前
目的:系统描述与分析我国艾滋病防治经费分配和使用的整体框架,结合未来资源需求预测,为我国今后开展相关工作提供依据提出建议。方法:通过定量研究分析中央财政、地方财政和国
背景与目的脑胶质瘤是最常见的原发性脑肿瘤,约占颅内肿瘤的40%~45%,因为大部分胶质瘤细胞呈浸润性方式生长,与正常组织没有明显界限,所以给脑胶质瘤的治疗带来了很大的困难。