从顺应论的视角看企业外宣翻译中的语篇重构

被引量 : 9次 | 上传用户:hfj0219
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
比利时语言学家维索尔伦提出了顺应论,认为语言的使用过程就是语言为顺应不同的交际目的和交际对象进行动态地选择的过程。由于翻译可以看作是一种特殊的语言交际方式,所以可以从顺应论的视角来研究翻译。为扩大国际市场,提高知名度,越来越多的企业选择“走出去”,而企业外宣翻译则是其“走出去”策略中最基本、最关键的一个环节。本论文选取了两篇企业外宣材料,分别是《西麦克展览公司简介》和《海天味业网站宣传资料》,并由本人对其进行翻译。根据翻译过程中出现的问题,并结合顺应论的相关分析维度和语篇重构的两大类型,分析译者为顺应目的语读者的语言习惯、文化背景、社会规约和心理因素等所做出的调整。论文的第一部分为引言部分,主要介绍了本论文研究的背景,所使用的理论——顺应论和语篇重构以及研究的对象----西麦克展览公司简介和海天网页宣传材料。论文第二部分是文献综述,主要介绍了顺应论在国外的研究现状、国内的研究现状,不仅有对顺应论的理论介绍,还有顺应论与其他领域结合的研究情况概述,重点介绍了顺应论对翻译的研究;第三部分是顺应论简介,主要介绍了顺应论的三个核心概念、两个分析维度以及顺应论在翻译中的应用;第四章是论文的重点部分,从顺应论的视角看企业外宣翻译中的语篇重构现象,根据顺应论的两个分析维度,结合两篇翻译材料中的具体实例,解释翻译过程中所出现的形式上和内容上的语篇重构现象。本论文得出的结论是企业外宣翻译要通过对原文进行语篇重构来顺应目的语社会的语言语境、心理世界、社交世界、文化世界等,才能更好地实现外宣翻译的交际功能,达到良好外宣效果。
其他文献
束状阿拉伯半乳聚糖(Fasciclin-likearabinogalactan proteins,FLAs)是阿拉伯半乳聚糖(arabinogalactanproteins,AGPs)的一个超家族,定位于细胞表面,存在于细胞壁质膜或胞外
特殊教育教师是特殊教育发展的关键,其专业发展更是重点,但我国关于特殊教育教师专业成长的研究对象多限于特殊教育学校的教师,康复机构的特教教师也是特教教师的重要组成部分,他们的专业发展也同样值得关注,他们所处的环境、授课形式与特校教师有些许差别,那么专业发展的历程是否也有明显阶段,具体发展如何,每一阶段有什么关键人物与事件。本研究经过对于已有文献的分析和综述提出了研究的目的和具体问题,并设定了本研究范
探讨不同类型胶水在切口粘合中应用的特点。我科自2004年开始应用医用组织胶水粘合伤口,应用例数达500余例,应用产品包括强生多抹棒和贝朗医用胶水。应用部位主要是面部、四
会议
生物絮团是对虾零水交换养殖系统得以有效运转的核心,其对水体水质调控、营养物质循环以及对虾健康生长都有着重要作用。本论文通过在实验室条件下构建零水交换养殖系统,以凡纳
介绍了口服硫酸镁行肠道准备的临床应用,从饮食准备、病人选择、服药时间、饮水量及饮水时限等方面进行综述,提出应注意病人的感受,进一步观察口服硫酸镁的最佳导泻浓度、饮
酿酒酵母是重要的工业微生物之一,具有发酵速度快、乙醇产量高特性,主要应用于乙醇和酿酒行业。以木薯为原料,在相同工艺条件下,采用摇瓶发酵法,对4种不同厂家的酵母进行乙醇
近年来,随着新农村建设的发展,农村地区经济水平大幅提高,农民的生活水平也大有改善。但从农忙中解脱出来的农民并没有参与到丰富的公共生活中去,相反农村公共生活的变迁折射
日本作家村上春树自1979年凭借《且听风吟》涉足文坛以来,凭借其新奇的想象力和旺盛的创作力成为日本文坛屹立不倒的常青树。纵观村上文学,不难发现村上春树一直对高速发达的资
摘要:我国城市化进程不断加快,照明需求也日益突出。传统路灯系统中,定时式开关由于成本低廉、安装便捷等优点,成为主流解决方案。然而,定时式开关灵活性差,使路灯设备能耗较
基于港口价格理论,分析我国港口价格机制的内容和形成历程,提出现行港口价格机制存在的问题。结合我国港口体制改革和发展趋势,在借鉴国外典型国家港口价格形成机制的基础上,