翻译标准多元互补论与电影翻译

来源 :天津理工大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:zhuxuchen0822
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,大批的外国电影涌进了中国市场。更多的中国人拥有了了解外面世界的绝好机会。随着全球化的日益深入,越来越多的优秀中国电影也打入了国际市场。在电影行业的飞速发展下,电影翻译也应运而生,大批的学者开始关注这一翻译领域。但这一新兴行业却未得到广泛关注,电影翻译的理论指导也相对匮乏。本文旨在运用翻译标准多元互补论分析电影翻译,辩证思想在此项研究中得到良好体现。希望能为电影翻译这一领域注入新鲜的血液。每一部电影都是一个多重结合体,其中不仅包括语言的锤炼和人物塑造,还涉及到文化方面,并且让观众了解电影所传达的内容。本文认为,辜正坤提出的翻译标准多元互补论强调了多元性和互补性,可以有效地指导电影翻译。论文旨在运用翻译标准多元互补论分析电影翻译。在正文部分,作者探讨了运用翻译标准多元互补论的可能性以及必要性,继而通过三个方面,即特点方面,文化方面以及审美方面,结合大量的电影翻译实例论证此理论在翻译实践中的运用。受翻译标准多元互补论中辩证思维模式的启发,本文从多个角度探讨了电影翻译的方法。为了达到“最佳近似度”,根据不同的角度,方法的主次运用也将做出相应的变化。在结论部分,本文总结出翻译标准多元互补论可以在电影翻译研究中起到理论指导作用,并能在实际的翻译工作中取得良好的效果。然而,文中也指出此理论只是为电影翻译提供一个崭新的视角,并不是所有翻译的唯一理论指导。
其他文献
委托代理理论是现代公司治理结构的基石,在委托代理的关系下,管理层掌握关于公司的所有信息,外部投资者所获得信息少于管理层。为了降低管理层和投资者之间信息不对称的程度,
目前,我国企业普遍存在着成本管理方法落后,管理手段老化。因此,积极建立战略成本管理体系使之与企业整体战略相结合,对我国企业有很重要的实践价值。作业成本法作为一种成本
交互主观性是令我们变得人性化的关键所在(Zlatev et al,2008),在指示语的使用中更是如此。这一重要概念已经在国外引起多个领域越来越多学者的热切关注,但在国内交互主观性
保险作为家庭金融资产的重要组成部分,尤其是人身商业保险,在家庭中发挥着不可替代的作用。随着我国经济总量的快速发展,带动了金融市场的多元化繁荣发展,相应的金融资产在我
财务公司是具有中国特色的金融机构之一,尤其是在当前企业集团探索产融结合的背景下,财务公司更成为各大企业积极发展探索的领域。财务公司的设立对于集团具有突出的意义,催
数字地图技术的发展迅速渗透到科学、技术与社会的各个领域,社会对数字地图的需求已经十分迫切。数字地图是未来信息社会一种极其重要的空间信息产品,硬件、软件和数据基础建
临床常用腹腔镜胆总管探查取石术治疗肝内外胆管结石,但在联合应用纤维胆管镜取石过程中常会遇到结石过大或嵌顿、铸形、堆砌,或合并胆管狭窄、弯曲、局部膨大、形成襞褶或索
2006年,财政部颁布了第十一号企业会计准则——股份支付会计准则,这不仅规范了股权激励交易的会计处理,也推动了股权激励在我国国内的发展。但我国的股份支付会计准则还过于
法官道德包括个人道德内在自律和职业道德外在约束,法官的个人道德又包括同于常人的道德层面和异于普通公民的道德层面。道德自觉的法官既可在司法程序中维护法律的确定性,又
本文介绍了数字地图的发展历史,数字地图的技术基础、制图技术,详细地介绍了计算机图形学、数据库技术数字、图形处理、多媒体技术及网络技术。