【摘 要】
:
翻译受到与翻译活动相关的各种因素的制约,这些因素错综复杂,涉及面诸多.本文从语境这一重要因素着手,特别是文化语境来探讨宋词翻译。宋词是中国古代文学皇冠上光辉夺目的一
论文部分内容阅读
翻译受到与翻译活动相关的各种因素的制约,这些因素错综复杂,涉及面诸多.本文从语境这一重要因素着手,特别是文化语境来探讨宋词翻译。宋词是中国古代文学皇冠上光辉夺目的一颗巨钻,在古代文学的阆苑里,她与唐诗争奇, 与元曲斗妍,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之胜。直到今天,她仍在陶冶着人们的情操,给人们带来很高的艺术享受。宋词是独特的,但由于诗词的语言艺术难以沟通,文化语境各异,还远没有为世界所认识。在全球化背景下,众多译者译其精髓,论其理论。本论文首先概括介绍了宋词的起源、发展,以及宋词的特点,然后回顾了以往的诗词翻译理论和方法,从早期的西赛罗到现代的纽马克,然后重点介绍了国内外语境理论的发展历史,内容和分类,对其进行了动态的描述。在具体的描述中,本文认为文化语境理论对宋词的理解和翻译均起着举足轻重的作用,并以文化语境理论为基础,探讨宋词翻译,建立了一个宋词翻译过程的模型。本文继而由面及点,以李清照的声声慢三种不同风格翻译为语料进一步剖析文化语境对宋词翻译的影响及重要性,并从文化语境的五个层面分析了三个翻译版本。
其他文献
井壁失稳问题是石油钻井过程中普遍存在并一直是困扰石油工业界的一个大问题。据保守的估计,井壁失稳每年会给世界石油工业造成约5—6亿美元的损失。由于钻井过程是地下工程,
具有节能、环保等突出优点的磁制冷技术越来越受到人们的关注。本文在阅读大量国内外文献和书籍的基础上,针对磁制冷中三大关键技术之一——磁化场及其与磁工质相互作用进行
目的: 1.探讨MRI分期与病理分期间的一致性;不同MRl分期肿瘤的特征性表现;为临床治疗方案的选择提供影像学依据。 2.探讨女性盆腔MRI扫描序列及扫描序列间的最佳优化组
子宫内膜癌是女性生殖器官常见恶性肿瘤,多见于50岁以上绝经期和绝经后妇女,为女性生殖道常见的三大恶性肿瘤之一。近年来,由于肥胖人群增多及更年期激素替代疗法的应用,其发
世界上任何政党执政都有风险,执政地位能否巩固,取决于该党自身的巩固程度及其防范和化解各种风险的条件与能力。提高党的执政能力,防范和化解党的执政风险,不仅是马克思主义
<正>香草是世界上常见的香料,广泛应用于食品和化妆品行业,而且香草也是第二昂贵的香料。市售香草萃取物的生产方法是将香草豆在水/乙醇混合物中浸提48小时。可以想像,香草豆
受限的信道带宽和由于信号多途传输造成的码间干扰一直是水声通信的主要障碍。正交频分复用(OFDM)具有良好的抗频率选择性衰落性能和充分的带宽利用率。本文以克服多途干扰、
审美制度的基本内涵是指确保审美判断在特定文化体系中普遍传达的条件和基础,其外延包括规则、禁忌、仪式、权力关系、社会机构、语言和行为组织方式、记忆程序、想象图式等
随着高技术装备的发展及其在现代高技术条件下局部战争中的应用,对武器装备的故障诊断与维修保障提出了越来越高的要求。使高技术装备具备快速诊断与维修能力,是增强装备战场
<正>在两个半小时的活动中,来自韩国的咖啡师EricHong向大家展示了咖啡制作的全过程,并教授了众多品味咖啡的技巧。他在磨豆的过程中不断转动杯子,有观众好奇此举用意何在,他