对移动语言学习实证研究的延展性评述——基于2000-2016年会议及期刊论文的分析

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Vilmar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
移动设备具有便携性和丰富的多媒体资源潜力,其使得语言学习不同于以前的固定、正式和个人学习并向动态、非正式和人际间学习过渡。简言之,利用移动设备来提升语言习得效果的教学活动就叫移动语言学习。移动技术最初是于20世纪90年代开始应用于学习,其应用于语言教学实践已有十余载。国内外大量相关专家和学者都对在移动设备的帮助下怎样提升学习者的语言习得效果这一命题非常感兴趣,并取得了大量的研究成果。  本文采用任务模型作为研究框架、评述作为研究方法,着重从三个影响性因素,即控制、语境、和交流互动对从移动语言学习相关的会议及核心期刊收集的131篇实证研究文献进行梳理和分析,旨在探究:  1)就控制、语境、和交流互动而言,移动语言学习实证研究的现状是什么?  2)移动语言学习实证研究在控制、语境、和交流互动中存在着什么问题?  3)为了将来有更好的移动语言学习实证研究,相关学者应该做些什么?  研究结果表明移动语言学习正处于发展期,还需要更多的实证研究来固化和发展所取得成就;现阶段存在着试验样本数量少,时间短等问题;为了加强和巩固目前所取得的成绩,研究者们仍然需要进行大量的实证研究来提供真实的结果、有力的证据和进行有效的指引。  根据本研究的结果,笔者提出了相关建议,研究者在设计和实践移动语言学习时应更多的关注在平时课堂中容易被忽视的控制、语境、和交流互动这三个因素,并将任务模型的六个因素,即控制、语境、交流互动、工具、主体和目标全都考虑到并融入学习的全过程,才能实现最佳的语言习得效果。
其他文献
口译测试是口译评估的一种有效方式,对选拔合格译员、培养翻译人才、规范口译行业、促进跨文化沟通交流具有十分重要的意义。效度是评估口译测试最重要的一项指标。全国翻译
本文用后殖民主义的理论方法来解读小说---走出非洲,目的在于揭示后殖民文本中的身份问题。小说中的人物被划分为两类,白人殖民者和非洲土著。在凯伦·布里克森一开始进入非洲
评价理论是一种研究语言中的人际意义的方法,它用于揭示语言是如何实现评价和建构人际关系的(Martin2001)。而评价理论的子系统,介入系统,用于研究作者/说话人和潜在读者/听众之间
移动终端革命  随着台式PC趋于式微,平板电视走向成熟,当今世界电子工业将迈往何方?  综观近年态势,移动终端市场蓬勃发展,迅速改变了原有市场格局和经营模式。世界已有12亿人在使用移动终端阅读新闻、收发邮件、享受娱乐,传统网络正逐步过渡到全新的移动网络。移动终端独领风骚,使台式PC黯然失色,使平板家电转变潮流,特别是新兴市场国家将成移动终端的重要推动力。  据预测,新兴市场国家的GDP到2014年