论文部分内容阅读
本文主要的目的是想尝试着厘清《说文解字》中的古文是否只是孔壁书的古文。从而能进一步明确,许慎在编写《说文解字》时所运用的材料有哪些。 本文首先对《说文》的字体作了探讨,而后论述了当前关于《说文》古文来源的分歧。《说文》正字例的字体,实际上是合篆、古、籀三体而言,其重文中的古文是与正字例的篆文相异的字体,或者是与正字例的古、籀文相异的字体,对此,现今各家的观点基本一致。但是对这个“古文”的来源问题,各家的看法却并不一致辞,本文着重分析了王国维先生与沈兼士先生关于古文来源的观点,得出结论:关于《说文》古文来源的分歧主要集中在一点上,即《说文》古文只是“壁中书”,还是包括了“前代古文”。 对此,本文从《说文》中“古文作某”字的近500个字例中抽取了144个字例进行了比较。通过与甲骨文、金文,特别是与战国文字的相同字形的比较,从而对古文的具体来源有了一个经验性的认识。然后,通过对比较结果的分析,本文认为《说文》古文应该还另有来源,不仅限于壁中书。分析的结果还告诉我们,《说文》古文不仅是与齐系文字相合,很多的古文还与晋楚两国文字相合,有的甚至还与秦文字相合。有些古文并不只是在战国时出现,与它们相同的字体可以上溯到金文,甚至甲骨文。 进一步,本文联系了许慎的生活范围、生活年代以及许慎的一些事迹,结合他编著《说文》的具体年代进行了讨论,从而得出结论:许慎在编著《说文解字》时,参考了当时和以前出土的鼎彝铭文,其中以楚晋两系的文字居多。接着,本文讨论了历史上先秦古文文本流传的一些情况,认为许慎还参考了当四川大学硕士学位论文时可见的许多其他古文文本资料,孔壁本的古文资料只是这些文本的一部分。最后,本文明确指出至少有八种古文文本被许慎在编著《说文》时使用。关键字:《说文解字》古文古文文本壁中书鼎彝之文