论文部分内容阅读
本文对中英诗歌中出现的比喻进行了分类统计、对比,并探析了两个民族比喻思维的异同,得出结论:英国诗歌中的比喻思维要比中国诗歌更具创造性、开拓性。
通过四个方面对中英诗歌中的比喻进行对比。第一,从诗歌比喻的本体和喻体词语所指向的事物类别进行对比,数据表明英国诗歌比喻的关注点更多的在抽象概念上面。第二,从诗歌比喻中喻体与相似点的关系进行对比,理清中英诗歌比喻的关系。第三,将中英诗歌比喻中认知性比喻和修辞性比喻所占的比例进行对比,从思维模式的角度去找二者之间的差异。第四,运用“心理距离”和“远距原则”两个概念来区别中英诗歌比喻在思维创造性方面的差异。然后,本文对诗歌比喻中“一喻多物”和“一物多喻”的情况进行专题研究,提取了“美女”、“爱情”、“自己”和“月”等主题进行对比,寻找两国诗人在对如上主题进行比喻时的共性和个性。
最后,本文讨论了导致中英诗歌比喻差异的原因,认为两个民族不同的自然环境、思维模式、社会心理等导致了中英诗歌比喻表达方式上的差异。