【摘 要】
:
语言和文化密不可分,文化包含语言,语言是文化的载体。习语是人类各民族文化中最古老,最有价值的语言表达形式:是人们长期使用而固定下来的说法,因此它带有浓郁的民族色彩和
论文部分内容阅读
语言和文化密不可分,文化包含语言,语言是文化的载体。习语是人类各民族文化中最古老,最有价值的语言表达形式:是人们长期使用而固定下来的说法,因此它带有浓郁的民族色彩和鲜明的文化内涵,在一定程度上反映了该民族的思维方式和习惯,并与该民族的社会文化传统有着极为密切的关系。所以,学习一门语言的习语至关重要,是了解其文化的重要途径。
在跨文化交际中语用失误是常见的毛病,导致这类情况出现的根本原因在于,我们缺乏对目标语的社会文化的认真学习。中文和英文中都有大量的习语,它们结构紧凑,意义深刻,具有浓缩美和表现力.由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割.学习习语中的文化特征,内容涵盖方方面面,有涉及社会,人文和历史的;有与日常生活习俗相关的;有源于文学典籍,神话和历史的,真是包罗万象,蔚为大观。如果我们能够真正理解,掌握和应用习语,培养对文化差异的洞察力和领悟力,我们就可以深入地了解英汉文化,无论是表层还是深层的。
对比研究是进行语言研究的重要方法之一。从上个世纪70年代开始,英汉对比研究在我国获得了可观的发展。但是由于习语中的文化因素的复杂性,本文不仅从对比角度,还从文化角度对英汉习语进行研究。本文发现英汉习语在文化涵义方面有一些相似之处:但是它们在分类、来源以及文化背景等方面有很多不同之处,反映出英汉两个民族深层文化内涵的差异。
在对比研究中,研究的结果应用于实践,这也正是对比研究的意义所在。因此,在语言教学和学习中,应该注意习语中的文化因素。因为语言学习是语言技能和文化技能双重能力的学习,只有将这两种技能完整结合起来,才能最大限度地避免因文化差异而引起的交际障碍,从而促进跨文化交际的顺利进行。
其他文献
在把无线电芯片或模块集成到典型的嵌入式系统中时,设计人员必须面临的一项常见任务是追踪和消除噪声和杂散信号.潜在的噪声来源包括:开关电源、来自系统其他部分的数字噪声
近年来,语言学研究的重点逐渐从句子转移到语篇的层面上,状语连接语作为语篇衔接的一种手段,可以表达句子之间的逻辑关系,使读者有效地把握文中复杂的逻辑关系,并能预测文章的结构
贾平凹和哈代虽然处于异域环境,不同年代,但他们的一些小说都具有浓重的乡土色彩。两位作家在这些作品中一定程度上展现了农村的自然环境以及在一些现代文化因素影响下的农村
作为华裔美国文学的一个有影响力的作家,谭恩美在1989年出版了她最著名的小说《喜福会》。小说自从出版后受到了国内外广泛的关注并因此获得了很多奖项。众所周知,小说成功的
翻译是人类历史上一项古老的文化交往活动,它大大加强了不同地域、不同文化之间的了解与沟通。因此,随着国际间交流的日益频繁以及翻译数量的逐渐增多,越来越多的学者试图从以往
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
之前,人们一直将隐喻看作一种高雅的修辞手段。莱考夫和约翰逊于1980年共同出版的《我们赖以生存的隐喻》一书,是认知语言学领域划时代的巨作,对隐喻研究取得了突破性进展。
在诺大的舞台上端坐着一个少年,他没想过自己会真的见到自己的偶像,也没想过可以和他交战,更没想过把他斩于马下。但在观众的惊呼声中,他的偶像打出了GG:这个14岁的少年战胜
文章主要介绍了巨磁阻效应(GMR:Giant Magneto Resistance)的基本原理,也介绍了相应的应用的实现原理和方法,给出了利用GMR效应器件在电子设计的应用参考.
[目的]了解医学专业大学生的营养知识、态度和行为,为营养健康教育提供科学依据。[方法]2008年3~5月,在昆明市某医学院抽取2005级医学专业学生318人进行调查。[结果]调查318