《隐私:每个人都需要知道的事》(第九章)翻译实践报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:mengfan1229
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为翻译实践报告,项目所选择的原文为《隐私:每个人都需要知道的事》中的第九章“隐私与安全”。该章节以美国为例,主要论述了隐私与人身安全、信息安全、网络安全甚至国家安全的联系。本翻译项目旨在让中国读者认识到隐私的重要性及其与各种安全的联系,提高普通大众的隐私意识;引起相关人士对隐私问题的研究,促成相关法律条令的完善。本报告在生态翻译学的指导下对翻译项目中的一些实例进行分析,就译者对生态环境的选择性适应及译者在语言、文化和交际层面的适应性选择过程进行说明。本报告一共分为五个章节:第一章对该翻译项目的背景及意义进行介绍;第二章即对原文内容、作者及文本类型的介绍;在第三章,笔者着重对生态翻译学的相关内容,包括定义、核心概念、原则及其对本翻译项目的指导作用进行简要说明;第四章为案例分析,重点讨论译者是如何在生态翻译学的指导下,实现适应和选择的过程;第五章即译者的总结,包括心得体会及不足之处。
其他文献
2008年10月8日,在人民大会堂,中共中央、国务院、中央军委授予南充市中心医院“全国抗震救灾英雄集体”荣誉称号,该院抗震救灾领导小组组长、党委书记、院长李光明博士受到中共
病例 男,43岁,因左眼突7年,伴畏光流泪视力下降6天人院。查生命体征平稳。Vod=0.8,Vos=0.15,矫正无效。左眼球向前外下方突出,向内运动受限。左眼眶内上缘扪及质中类圆形包块,边界不清
目的临床观察中西医结合治疗慢性萎缩性胃炎的疗效。方法治疗组给予中药加维酶素治疗,对照组给予维酶素治疗。结果治疗组临床症状和电子胃镜像总有效率分别93.55%和90%。结论中西
目的了解恶性肿瘤患者是否存在高粘滞血症及空气波压力治疗对恶性肿瘤患者高粘滞带症的疗效。方法选择93例恶性肿瘤患者,其中早期组51例,晚期组42例;另选择105例正常人为对照