论文部分内容阅读
医疗服务高质量发展要突出“四个重点”
【出 处】
:
巴中日报
【发表日期】
:
2019年05期
其他文献
随着中国旅游业的快速发展,大量的外国游客涌入中国。导游口译在这一过程中发挥了非常重要的作用。由于导游口译以游客为导向,充满灵活性和即席性,所以在跨文化交际的过程中必然会遇到一系列的文化障碍,所以导游口译员需要恰当运用口译策略,才能保证口译的质量并且实现高质量的文化交流。本次实践报告以笔者亲历的以“重走白求恩之路”为主题的导游口译实践为基础,将口译过程中遇到的问题和经验归纳总结做出的一份实践报告。一
学位
近年来,河北省高度重视国际贸易合作,积极推进对外贸易大省建设。河北省于2018年4月18日至21日主办了河北-比利时贸易洽谈会,此次贸易洽谈会吸引了来自比利时的外商,涉及纺织、机械制造、五金工具、冶金矿产、农产品、手工业等多个行业。笔者在此次会议在,担任比利时安娜贝尔纺织品公司的口译员,主要负责纺织品的英汉口译,任务是促成双方贸易合作。本文共分四个章节。在第一章节是口译任务描述,笔者对委托方、翻译
学位