论文部分内容阅读
第二次世界大战期间,日本政府、企业为补充国内劳动力的严重不足,酝酿并制定推行了残暴的强掳华工政策,大约有近4万名华工被掳掠至日本,被配置到日本全国135个事业场,被强迫进行奴隶般的劳动,直到战争结束。强掳华工过程极端野蛮,劳动环境极其恶劣,最终造成近7000人死亡。华工遗骨归还问题既是人道主义问题,更是现实性的政治问题,也是深刻的历史性问题。日本政府在华工遗骨归还责任问题上的掩饰、拖延与辩解行为,违背了国际法与国内法的有关规定,因而具有不可推卸的法律责任。日本政府应该正视历史,早日妥善解决华工遗骨归还问题。
During the Second World War, the Japanese government and enterprises, in order to supplement the serious shortage of domestic labor, brewed and formulated a brutal policy of abducting laborers and laborers. About 40,000 Chinese laborers were taken to Japan and were deployed to 135 in Japan The business field was forced into slavery labor until the war was over. The process of extirpating laborers was extremely brutal and the working environment was extremely harsh, resulting in nearly 7,000 deaths. The issue of repatriating the remains of Chinese laborers is not only a humanitarian issue but also a political issue of reality. It is also a profound historic issue. The Japanese government has the unshirkable legal responsibility to cover up, delay and excuse the responsibility of the Chinese laborers in returning the remains of their bones and to violate the relevant provisions of international and domestic laws. The Japanese government should face up to history and properly solve the problem of returning the remains of Chinese laborers at an early date.