论文部分内容阅读
拟声词中有一类用语音来模拟人声的词语,称为拟人声词,主要包含描摹哭声和笑声、描摹说话的声音、描摹喘气的声音和描摹其他声音等四类。其中,描摹哭声和笑声的10个拟人声词具有实示用法,即在言语交际中直接发出拟人声词来表达某种情绪。拟人声词的实示用法与叹词的用法非常接近,常常在句中单用来传达说话人情绪。此外,这些拟人声词大多具有相近的叹词词型,因此我们推测这部分叹词可能来自于拟人声词的实示用法。近年来,拟人声词的实示用法在网络语言中得到了充分的发展。
There is a class of onomatopoeia that uses voice to simulate human voices, called anthropomorphic words, which mainly includes four types: cries and laughs, voice tracing, voice tracing gasps and other sounds. Among them, the 10 person-to-person vocatives that describe cries and laughter have the practical use of expressing the kind of emotions directly in the verbal communication. The actual usage of anthropomorphic words is very close to the usage of interjections and is often used alone in the sentences to convey the speaker’s emotions. In addition, most of these anthropomorphic words have similar interjection forms, so we speculate that this part of interjection may come from the actual use of anthropomorphic words. In recent years, the actual use of human voice has been fully developed in Internet languages.