论文部分内容阅读
渴望流浪 我盼望着,有朝一日,我羸弱的身躯茕茕于黄昏古道上,捡起一串串历史的回忆,把它们夹在火红的笔记本中,让穷困苦涩的思绪,滋润于茫茫的足音里。虔诚的愿望随着影子,任黄风轻漾,不愿回首 轻轻地叹息,山样挤压我的血脉,喷洒着无尽的忧怨,直至流浪的现实。平逸安静的生活是沉重的包袱。包载着懒散的日子和青春。而流浪才能勃发体内的雄性激素,把它化成蓝天上的鹰隼,用翅膀飘走弧寂,飘走哀愁…… 精神的荒漠在流浪的耕耘中会变成沃土,世俗的嘲笑似风雨浇罐着丰收。为紧锁的心田,我愿配上
I long for wandering I am looking forward to one day, my weak body wander in the evening trail, picked up a string of historical memories, clip them in a fiery notebook, so poor and bitter thoughts moisten in the vast footsteps. With the shadow of devout wishes, Ren Huang Feng Li Yang, do not want to look back and gently sigh, Yamagata squeeze my blood, spray endless grief, until the reality of wandering. Quiet and quiet life is a heavy burden. Package lazy days and youth. And wandering in order to erupt the male hormones in the body, turning it into a falcon on the blue sky, with the wings drifting away the silence, drifting away sad ... Spiritual desert in the wandering hard work will become fertile ground, mundane mockery like rain pouring pot Harvest. For the heart of the lock, I would like to match