论文部分内容阅读
古农书语言整体上比较贴近现实口语,语料的时代性容易把握。其中的农业俗词、俗语准确地反映了不同阶段农业发展的真实水平。农业俗语的演变体现了汉语词汇发展的继承性,农业俗词的演变体现了汉语词汇发展的相异性。农业俗词语研究的重点是常用词替换和词的理据性。农业俗词的成词理据中蕴涵着丰富的民众习俗、社会心理、地域方言等信息,大多数农业俗语浓缩了传统农业的精华,有助于解决当前的部分农业问题。
The ancient agricultural language as a whole is relatively close to the reality of spoken language, corpus of the times easy to grasp. The common agricultural terms and colloquialisms in it accurately reflect the true level of agricultural development in different stages. The evolution of agricultural proverbs embodies the inheritance of Chinese vocabulary development. The evolution of agricultural popular words embodies the dissimilarity of Chinese vocabulary development. The research of agricultural vulgar words focuses on the replacement of common words and the motivation of words. There are many popular customs, social psychology, geographical dialects and other information in agricultural popular terms. Most agricultural proverbs enrich the essence of traditional agriculture and help to solve some of the current agricultural problems.