论文部分内容阅读
金岩石的办公室位于海淀区万泉商务花园,9月4日下午,环球人物杂志记者在这里见到了他。窗外不远处的西山和云朵在落日中连成了一片红色,“看西山日落,这是最好的位置。”金岩石笑着说。淡出市场一年半后,金岩石以北京鑫星伊顿投资顾问有限责任公司CEO的身份复出。他对中国经济评价的犀利程度,丝毫没有因为自己身上的争议而减弱。三次死里逃生金岩石用“三次死里逃生”概括自己的人生经历。他出生于1955年,15岁初中毕业后,被分配到河北唐山开滦煤矿工作,在矿井下做了7年的机械维修工。1976年唐山大地震,他躲过一劫,那是第一次死里逃生。
Golden Rock’s office is located in Haidian District Wanquan Business Garden, September 4 afternoon, Global People magazine reporter met him here. Not far from the window of the Western Hills and clouds in the sunset even into a red, “look at the sunset, this is the best location. ” Gold Rock said with a smile. A year and a half after fading out of the market, Gold Rock returned to Beijing as CEO of Eaton Investment Consultants LLC. His sharpness in the assessment of China’s economy has not been weakened by the controversy himself. Three death escape gold rock “escape with three” to summarize their own life experiences. Born in 1955, he was assigned to Kailuan Coal Mine in Tangshan, Hebei Province, after graduating from junior high school at the age of 15, and worked as a mechanical maintenance worker for seven years under the mine. Tangshan earthquake in 1976, he survived, it was the first surviving escape.