【摘 要】
:
【正】 据报载,有同志指出:“知识爆炸”的译法是不对的,应该译为“知识激增”才较为恰当。因为英文原文是Knowledge explosion,其中explosion一词既有“爆炸”的意思,也有“
论文部分内容阅读
【正】 据报载,有同志指出:“知识爆炸”的译法是不对的,应该译为“知识激增”才较为恰当。因为英文原文是Knowledge explosion,其中explosion一词既有“爆炸”的意思,也有“激增”的意思。这个意见我认为是可以接受的。由此,我还产生另外一些联想。在翻译过程中,因为不能正确选取多义词的义项而造成译文错误或不当的情况并不少见。这样的错误,不论是初谙译事的新手,还是经验颇丰的老手,都可能犯。列宁的著作多年
其他文献
讨论了目前智能系统集成中存在的误区和难点,对系统集成与集成系统的概念及系统集成发展阶段进行了阐述,指出按需集成是智能建筑系统集成的正确选择。提出了今后建筑智能化系
孔子是我国著名的思想家、教育家,他的学生观是值得我们研究的。孔子的学生观可以从"有教无类"关爱学生、了解并尊重学生个体差异和注重学生主体性和积极性三方面得以体现。
目的探讨多层螺旋CT(MSCT)结合血清降钙素原(PCT)水平指导慢性阻塞性肺疾病(COPD)急性发作期患者抗菌药物应用的临床价值。方法选取2016年2月-2018年2月本院收治的100例COPD
日益提倡节约型园林的今天,宿根花卉被更加看好,其适应环境能力强、繁殖容易、栽培简单、管理粗放、成本低、群体效果好。通过引种东北地区的宿根花卉荷兰菊,经过3年的驯化栽
矿业的开采与地质勘探的水平高低密切相关,我国的一些易发现及易开采的矿业已经逐渐开采殆尽,深层次的矿藏亟待开采,这就为地质勘探工作提出了更高的要求。讨论的就是在地质
臀部肌肉无痛注射100例体会张方勤(广西桂林市东江医院)关键词臀部无痛注射;髂前上棘在多年临床观察和实际操作中,笔者发现在注射前采取必要的心理护理;如开导释疑、暗示移情、行为纠
<正>随着时代的发展,高校在对大学生进行思想政治教育时越来越重视人文关怀,尤其在党的十七大报告中更是强调了人文关怀这一问题,使得人文关怀更具时代感。当前,高校的大学生
穿、跨指技术在演奏中出现的频率高,是一种重要的演奏技术,如果缺少对穿、跨指技术循序渐进的学习和训练,容易造成学生的演奏障碍,影响音乐的表现。穿、跨指技术对手指的能力
<正>粤港澳大湾区以宝安湾为增长极的发展潜力由如下几个方面决定。1、人口是最主要的因素。深圳持续的人口流入,这是生产力的基础。2、宝安经济的规模和近9%增长速度。有45
邓小平同志一贯非常重视政治民主建设,他在许多文章中,深刻地论述了政治民主建设必须同坚持四项基本原则与保持政治稳定相联系的观点,并特别强调政治民主建设的关键在于制度建设