论文部分内容阅读
据说,有位教师看了《红衣少女》之后,非常愤慨,怒斥曰:“我们教师有这样坏吗?”进而拒绝组织学生去观看。这种“高论”使我不禁联想到五十年代上映《如此多情》,由于描写了一个在爱情上见异思迁的护士姑娘,引起了许多护士的不满,直到向制片厂提抗议的往事。诚然,热爱自己的职业,心情固可理解,但艺术中的一个人,就能代表生活中所有相同职业的人?我看未必。正像出了林贼,能说解放军都坏吗?如果这种逻辑能成立,那么,《人到中年》的那个马列主义老太太,岂不成了丑化老干部的罪状么?如此,叫作家如何下笔?下笔又写谁呢?这里,我不仅看到“左”的阴影,也看到了有些人对文艺知识的缺乏。
It is said that after a teacher read “Red Girl”, he was very indignant and angrily replied: “Are we teachers so bad?” And then refuse to organize students to watch. This kind of “high opinion” reminds me of the release of “so passionate” in the fifties. Describing a girl who has gone astray in love has aroused the dissatisfaction of many nurses until she protested to the studio. Admittedly, I love my job, and I can understand the mood. But one person in the art can represent all the people in my life who have the same job. I do not think so. Just as the forest thief, can you say that the People’s Liberation Army are bad? If this logic can be established, then, “middle-aged man” that Marxism-Leninism, would not become guilty of vilification of veteran Why? Write down and write who? Here, I not only saw the “left” shadow, but also saw some people lack of literary and artistic knowledge.