论文部分内容阅读
为亚洲动画最初所受的影响定位可能是件艰巨的工作,以下两小段例证可以说明:1.1923年,具有中国动画片开创者之美誉的万氏四兄弟坐在上海的电影院里,他们为那天放映的三部美国卡通片而神魂颠倒,因此放弃了奢华的生活和不少必需的消费,用了三到四年的时间,几乎奉献了他们全部的时间和钱财来学习动画。其受到美国风格极大影响的《大闹画室》(1926年),就运用了弗雷舍尔兄弟的系列片《墨水池外》的创作观念。在万氏兄弟的这部处女作中,一个画家画布上的人物变成了真人,当画家离开画室后,他便用画笔和颜料开始玩耍起来。万氏兄弟承认他们是戴夫和麦克斯·弗雷舍尔兄弟及其笔下的人物米老鼠和菲力克斯猫的崇拜
The positioning of the first animations in Asia may be a daunting task. The following two short passages illustrate: 1. In 1923, the four Wansha brothers, with the reputation of Chinese animators as creators, sat in the Shanghai movie theater for the day Three American cartoons, and thus surrendered, giving up luxurious life and a lot of necessary spending, spent three to four years, almost devoted all their time and money to learn animation. His “The Ravage Room” (1926), which was greatly influenced by the American style, utilized the creative concept of the Frescher Brothers series “Outside the Inkwell.” In this debut album of the Wan brothers, the characters on the canvas of an artist became real people. When the painter left the studio, he began to play with paintbrush and paint. Wans Brothers admit that they are Dave and Max Frescher brothers and their characters Mickey Mouse and Felix cat worship