论文部分内容阅读
当今世界外出旅行不再是少数人的专利,原因在于交通。当年鲁迅先生曾给路下过一个著名的定义:“世上本无路,走的人多了便成了路”。路是发展的条件,也是发达的标志,路就是时间。美国的发达得益于四通八达的高速公路网。马来西亚经济的起飞得益于一条贯穿整个马拉半岛的高速公路,人称“南北大道”。这样的例子太多了,随便指出一个经济发达的国家,必有发达的道路。在欧洲从一个国家到另一个国家比我们从一个省到另一个省还要方便。根据路况可以看出一个国家的经济和文化,同样在国内也可以根据道路
Traveling in today’s world is no longer a minority patent because of traffic. In the past, Mr. Lu Xun gave a well-known definition to the road: “There is no way in the world, more people will take the road.” Road is the development of conditions, but also a sign of development, the road is time. The United States has benefited from the well-developed expressway network. Malaysia’s economic take-off benefited from a highway running through the Mala Peninsula, known as “North-South Avenue.” There are too many such examples, just to point out that an economically developed country must have a developed path. In Europe it is more convenient to go from one country to another than we are from one province to another. According to the traffic can be seen that a country’s economy and culture, also in the country can also be based on the road