论文部分内容阅读
大卫打倒巨人,小个子也能征服世界。两次全明星MVP,艾弗森打破了篮球世界里有关身高的清规戒律。在勇气与精神的背后,刻画的是一颗无畏的心灵。NBA总裁大卫·斯特恩是个说话谨慎的人,但他却在两年前的丹佛全明星赛后说了一句话——“艾弗森是星中之星!”没错,艾弗森是丹佛全明星赛首发阵容中最矮的,可他却把MVP奖杯揽在了怀中,2005年度NBA全明星赛属于29岁的成熟男人艾弗森。这位当时还是费城76人队的当家球星,出场32分钟,14投4中,罚球7罚7中,拿下全队最高的15分和10次助攻,另外还有5次抢断。现在看来,艾弗森与丹佛已经在两年前,似乎就结下了不解之缘。
David defeated the giant, a small man can conquer the world. Two-time All-Star MVP, Iverson broke the basketball rules about the height of the rules and regulations. Behind the courage and spirit, depicting a fearless soul. NBA president David Stern is a cautious man, but he said a few words two years after the Denver All-Star break- “Iverson is the star of the stars!” Fulton is the shortest Denver All-Star starter lineup, but he took the MVP trophy in his arms, the 2005 NBA All-Star game belongs to the 29-year-old mature man Iverson. The then Philadelphia 76ers star, playing 32 minutes, 4-of-14 shooting, 7 free throws and 7 free throws, scoring a team-high 15 points and 10 assists, in addition to 5 steals. It now appears that Iverson and Denver seemed two years ago, it seems that they have formed a bond of indissoluble bound.