论文部分内容阅读
现在开车的人,越来越依赖GPS导航,GPS是英文Global Positioning System(全球定位系统)的简称。在GPS中输入你想要到达的地方,它就会在相应的位置提示你左拐还是右拐,直至把你带到你想到的地方。你知道吗?人的大脑中也有一套“GPS”。你认路能力的强弱就和大脑中的GPS有关。2014年诺贝尔生理学或医学奖的3名获奖者就是发现了大脑中GPS的奥秘。
People who drive now rely more and more on GPS navigation. GPS is short for Global Positioning System (GPS) in English. Enter where you want to be in the GPS and it prompts you to turn left or right in the appropriate position until you are brought to where you want to. Did you know that there is also a set of “GPS” in the human brain? You know the strength of the road and the GPS in the brain. The three winners of the 2014 Nobel Prize in Physiology or Medicine found the mystery of GPS in the brain.