论文部分内容阅读
瓦·米·阿列克谢耶夫是俄罗斯伟大的汉学家和苏联汉学的奠基人,他一生致力于中国研究,深得中国文化之精髓。因为在汉学研究方面卓有建树,阿列克谢耶夫被誉为"阿翰林"。阿翰林翻译了大量中国古典文学作品,其中他翻译的聊斋小说译笔准确,具有高度的艺术性。俄译聊斋小说标题既忠于原义,又灵活多样,充分展现了阿翰林深厚的文学修养和高超的翻译技巧。