论文部分内容阅读
中日两国的语言中存在大量的同形词,它们的形成深受两国历史文化的影响。随着时间变迁,有些词形式意义相同或相近,而一些词意思继而不同。这给中国的日语学习者带来便捷的同时也带来学习困扰。本文对中日同形词的形成进行历史分析,日语教学中出现的常用的同形词进行对比研究,以期为学生的学习开拓思路,减少误用。