论文部分内容阅读
谈到观世音的名号,在我国可以说家喻户晓,老幼皆知。它是佛教中大慈大悲、救苦救难的菩萨,是梵文Avalokitsvara(阿缚卢枳低湿伐逻)的意译,也有译作观自在、尤世音的,简称观音。观世音何时称观音的?人们多谓李唐时期。查《佛学大辞典》观音”注释中有:“……观音本作观世音,唐人讳世字,但故称观音,后世遂沿用之。”《辞源》注为:“观音,即世观音。佛教菩萨名。唐人避太宗(李世民)讳,但称观音。”此说沿用极广,影响深远,不少专门论述佛教的书籍和文章亦有类似注释。然而“观音”之名号是否确实即始称于唐代呢?对此,笔者查阅了些资料,兹赘述如下。
When it comes to the name of Avalokitesvara, it can be said in our country that it is known to all. It is the great compassion in Buddhism, the bodhisattva to save the world, is a Sanskrit Avalokitsvara (Alzheimer’s low humidity log) free translation, but also translations of view freely, especially the world, avalokitesvara. Avalokitesvara when the Avalokitesvara? Check the “Buddhism Dictionary Guanyin” in the Notes: “... Guanyin for Avalokitesvara, Tang dynasty world word, but it is called Guanyin, later use then. ”Ci Yuan“ Note: ”Guanyin, that is, the world Guan Yin. Buddhist name. Chinese people avoid Taizong (Li Shimin) taboo, but said a Buddism godness Guanyin. This is said to be very widely used and far-reaching, and many books and articles devoted to Buddhism are similarly annotated. However, does the name of “Guanyin” really refer to the Tang Dynasty? In the meantime, I repeat the following.