论文部分内容阅读
近日在农业部召开的“实行长江禁渔期制度新闻发布会”上获悉:今年从2月1日起正式实行全长江禁渔期制度。由农业部统一部署,长江10省(市)人民政府负责组织实施。今年实行长江禁渔期制度的范围是:上海、江苏、安徽、江西、湖北、湖南、重庆、四川、贵州、云南等10个省(市)的长江江段,具体为云南省德钦县以下至长江河口(南汇嘴与启东嘴连线以内)的长江干流,汉江、岷江、嘉陵江、乌江、赤水河等一级通江支流在湖北省、四川省、重庆市、贵州省的江段,鄱阳湖区和洞庭湖区。农业部发出了《关于实行长江禁渔期制度的通知》,要求各地要充分认识全面实行长江禁渔期制度的重
Recently held at the Ministry of Agriculture, “the implementation of the Yangtze River fishing ban system press conference” was informed: this year from February 1 formally implemented the full-length fishing ban system. The unified deployment by the Ministry of Agriculture, the Yangtze River 10 provinces (municipalities) People’s Government is responsible for organizing the implementation. This year’s implementation of the policy of banning fishing in the Yangtze River is carried out in the Yangtze River section of 10 provinces (cities) in Shanghai, Jiangsu, Anhui, Jiangxi, Hubei, Hunan, Chongqing, Sichuan, Guizhou and Yunnan, To the Yangtze River estuary (within Nanhui mouth and Qidongkou within the connection) of the Yangtze River, Hanjiang River, Minjiang River, Jialing River, Wujiang River, Chishui River and other tributaries of the tributaries of the river in Hubei Province, Sichuan Province, Chongqing City, Guizhou Province, Lake District and Dongting Lake District. The Ministry of Agriculture issued the Notice on Implementing the Prohibition Period of the Yangtze River and urged all localities to fully understand the importance of fully implementing the regime of banning fishing in the Yangtze River