论文部分内容阅读
2008年,上证股指从6000多点一路狂跌到1500多点,很多股民被套,股价缩水达80%~90%。在此情况下,精神失常者有之,心肌梗死者有之,寻短见者有之,浩浩荡荡的股民队伍,因炒股而诱发的大大小小的身心疾病——“股市病”似乎无人幸免……随着时间的推移,股民的创痛惭惭被抚平,人们终于接受了眼前的亏损。2009年5月中旬,股指又悄无声息地上爬到2600多点,股市似乎又有复苏的迹象。于是,很多股民好了伤疤忘了痛,摩拳擦掌地杀回股市,大有要把当年亏损夺回来之势。针对当前“紧迫”的形势,本刊约请医学专家告诫股民——
In 2008, the stock index plunged from more than 6,000 points to more than 1,500 points. Many investors were quilt-tipped and the share price shrank by 80% to 90%. In this case, mentally handicapped people, those who have myocardial infarction, those who see and see are there, the vast majority of shareholders and the stock market, all kinds of mental and physical illnesses People are spared ... ... As time goes by, the pain of investors ashamed to be healed, people finally accepted the immediate loss. In mid-May 2009, the stock index quietly climbed to more than 2600 points, the stock market seems to have signs of recovery. As a result, many investors forget the pain a good scar, gearing up to kill the stock market, a great loss to be recaptured the situation that year. For the current “urgency ” situation, the magazine invited medical experts warned shareholders -