论文部分内容阅读
《语文课程标准》提出教学的平等对话为人关注。平等是语文教学对话的前提。对话是思想、情感的交流。“对话是展示意义和把握意义的过程,学生就在这种对话的参与中获得了教育。因此,对话并不是把某种真理、意义、态度等传递给另一方的方武和手段,对话过程本身‘提示’了真理,它使真理‘显现’出来,从而通过学生的理解而接受”。教学中,教师为学生创造出宽松、惬意、活跃的氛围,给予学生自由、随心所欲
The “Chinese Curriculum Standards” raises concerns about the equal dialogue of teaching. Equality is the premise of language teaching dialogue. Dialogue is the exchange of ideas and emotions. "Dialogue is a process of demonstrating meaning and grasping meaning. Students get education in the participation of such dialogue. Therefore, dialogue is not a way to convey certain truths, meanings, attitudes, etc. to the other party. The process itself ’prompts’ the truth. It makes the truth ’ready’ out, so that it can be accepted by the student’s understanding. In teaching, teachers create a relaxed, pleasant and active atmosphere for students, giving them freedom and freedom.