论文部分内容阅读
经国务院批准,日前,国家发展改革委、水利部、住房城乡建设部联合印发了《水利发展规划(2011—2015年》(发改农经〔2012〕1618号,以下简称《规划》)。水是生命之源、生产之要、生态之基,兴水利、除水害历来是治国安邦的大事。加快水利改革发展,是事关我国社会主义现代化建设全局和中华民族长远发展重大而紧迫的战略任务。《规划》是“十二五”国家重点专项规划之一,明确提出了“十二五”及今后一个时期水利发展的总体思路、目标任务、建设重点和改革管理举措,是指导“十二五”时期水利改革发展的重要依据。为帮助广大读者了解《规划》的精神和内容,本刊特邀请负责规划具体编制工作的国家有关部门对《规划》进行了解读。
Approved by the State Council, a few days ago, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Water Resources and the Ministry of Housing and Urban-Rural Development jointly issued the Water Development Plan (2011-2015) (Development and Reform Agricultural Economics [2012] No. 1618, hereinafter referred to as the “Plan”). Is the source of life, production, ecology, water and water, in addition to water hazards has always been a major event for the country and accelerating the reform and development of water conservancy, is related to the overall situation of China’s socialist modernization and long-term development of the Chinese nation a major and urgent strategy The plan is one of the key national special projects of the 12th Five-year Plan and clearly proposes the overall train of thought, objectives and tasks, key points of construction and measures for reform and management of water conservancy development in the “Twelfth Five-year Plan” period and in the coming period, Is an important basis for guiding the reform and development of water conservancy during the “Twelfth Five-Year Plan.” To help readers understand the spirit and content of “planning”, the magazine invited the relevant state departments responsible for planning specific compilation to read “Planning” .