从文化差异角度看英汉翻译中的词义空缺现象

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhz19700717
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中英两民族的种种文化差异使得英汉词语和意义经常无法对应,从而产生了词义空缺现象,造成跨文化交际的障碍。本文拟从物质文化、制度文化、心理文化三方面来阐述这一普遍存在的问题,并讨论如何采取相应策略,力求在翻译实践中充分准确地传承语言的文化意义。
其他文献
英语中存在着诸多性别歧视现象。探讨了英语中针对女性的性别歧视现象,分析了其形成的深层原因。并提出了尽量避免这种语言不平等现象的建议。
美国大学的共同治理,德国大学的学术自治和教授治校,法国大学的集权式治理及其渐进式变革,都在特定的历史条件及对应的大学类型中被证实是行之有效的大学治理形式。它们是各有特
摘 要: 在高职升本科背景下,学校建立一支科学规范有特色的教学管理队伍,能够提高教学管理水平,保证本科教学质量。本文从教学管理队伍建设的重要性出发,通过分析教学管理队伍建设中存在的问题,为加强教学管理队伍建设提出相应的策略。  关键词: 高职升本科 教学管理队伍建设 大众教育  近几年随着高等教育的稳步发展,我国一大批高等院校进行了机构调整,一部分办学条件较好的高职高专院校或者成人高校通过教育部本