论文部分内容阅读
王士《秋柳四首》释义之争构成近三百年来文学批评史上的一桩公案,形成十余种“本事”说。怀思故国说,为“明藩故伎”所作说,吊南明福王旧事说,咏明济南王故宫说,“南雁”指南都遗老说,“西乌”指顾炎武说,“枚叔”指钱谦益说,“福藩故伎”指郑妥娘说,是具有代表性的几种说法。本文考察辨析《秋柳四首》“本事”说源起和流变,并认为诸种“本事”说,大都属于附会增饰之论,《秋柳四首》咏物写心,原无“本事”。
Wang Shi “Qiu Liu” interpretation of the dispute constitutes nearly three hundred years of literary criticism in the history of a public case, the formation of more than 10 kinds of “ability” to say. The old homeland of Wythe said that for the sake of “Mingfan’s old geisha”, the old thing of the Mingnan King of Hanging said that the Ming Palace of the Forbidden City in Jinan said that all the guides of the “South Goose” are old agers. “Xiwu” refers to Gu Yanwu, Qian Qian Yi said that “Fushan geisha” refers to Zhengtong Niang said that there are several representative representations. This paper examines and analyzes the origins and changes of the “ability” of “four willows of fall willow” and holds the view that all kinds of “ability” say that most of them belong to the theory of “ ability”.