论文部分内容阅读
多年来,新疆侨联紧紧围绕党和政府的中心工作,紧密团结金疆20多万归侨侨眷,充分发挥海外关系多、朋友多的优势,积极为自治区的改革、发展、稳定献计献策,为新疆的经济发展牵线搭桥,发挥了应有的作用。一是在广大归侨侨眷中深入开展了民族团结、反对分裂的教育活动,要求全疆各级侨联组织和广大归侨侨眷旗帜鲜明地站在维护祖国统一、反对民族分裂斗争的前列,自觉维护民族团结和社会稳定。表彰了一批以乌鲁木齐绒山羊研究所长叶尔夏提和乌鲁木齐博爱医院院长刘寅生为代表的先进集体和个人。
Over the years, the Federation of Overseas Chinese in Xinjiang has been closely working around the central task of the party and the government, closely uniting more than 200,000 returned overseas Chinese and relatives of the ethnic Chinese in Xinjiang and giving full play to its advantages of having many overseas friends and many friends and actively contributing suggestions and proposals to Xinjiang’s reform, development and stability. The economic development matchmaking, has played its due role. First, deepen the educational activities of national unity and opposition to separatism among the large number of returned overseas Chinese and overseas Chinese, and demand that the organizations of overseas Chinese federations at all levels in Xinjiang and the returned overseas Chinese and their relatives in the forefront clearly stand at the forefront of the struggle to safeguard the reunification of the motherland and oppose ethnic separatism, conscientiously safeguard national unity and social stability. Commended a group of advanced collectives and individuals represented by Yur Shanty, director of Urumqi Cashmere Goats Research Institute, and Liu Yinsheng, dean of Urumqi Pok Oi Hospital.