论文部分内容阅读
清河县历史悠久,文化底蕴深厚,两千年的历史流传,逐渐形成的特有的年俗文化,保留下来很多传统文化的习俗及载体。“木刻套色印刷清河神符”便是其中尤具特色的一种。受清河县经济大潮的冲击,从事印制神符的人越来越少。目前,田沙土村从事这一职业的已经不足10户,而且大都是上年纪的人,年轻人对该项工艺已不再感兴趣。神符所承载的不仅是一种民俗,而是一种对先祖的追念以及对孝道的传播。神符对于优秀传统文化的传播尤显重要。目前,“木刻套色印刷清河神符”已被列为邢台市市级非物质文化遗产项目,清河县非物质文化遗产保护领导小组已经抽调专人对制作工艺进行录像,并整理出了录音、文字资料存档,同时,出台扶持非物质文化遗产项目的优惠政策,积极培育后备人才,做好该项目的传承和保护工作。
Qinghe County has a long history, profound culture, two thousand years of historical circulation, the gradual formation of a unique culture of the New Year, many of the traditions and carriers preserved. “Woodcut color printing Qinghe Rune ” is one of the most distinctive. Affected by the economic tide of Qinghe County, there are fewer and fewer people who are engaged in the production of fables. At present, Tian Sha Tu Village engaged in this profession has less than 10 households, and most of the elderly, young people are no longer interested in the craft. Divine symbols carry not only a kind of folk custom but a kind of remembrance of ancestors and the spread of filial piety. Fu symbol for the spread of outstanding traditional culture is particularly important. At present, “woodcut color printing Qinghe Shenfu ” has been listed as Xingtai municipal intangible cultural heritage project, Qinghe County, the leading group of non-material cultural heritage protection has been deployed to record the production process, and sorted out the recording, Text files, at the same time, promulgated preferential policies to support intangible cultural heritage projects, and actively cultivate reserve personnel, do a good job of heritage and protection of the project.