【摘 要】
:
满足翻译市场需求,促进翻译学科完善,是我国翻译硕士专业学位建立发展的根本动力和基本出发点。近年来,我国的翻译硕士专业为培养高层次应用型专业化翻译人才做出很多努力,收
论文部分内容阅读
满足翻译市场需求,促进翻译学科完善,是我国翻译硕士专业学位建立发展的根本动力和基本出发点。近年来,我国的翻译硕士专业为培养高层次应用型专业化翻译人才做出很多努力,收获了一些成果,但它仍处于初级探索阶段,也面临着发展过程中必然出现的诸多瓶颈和困难。当前,深入分析我国高校翻译硕士专业发展的现状,正确应对存在的问题,进而提出翻译硕士专业持续健康稳步发展的相应对策,是摆在教育管理部门、学界和业界面前的一项重要课题。
其他文献
不论是在中国还是外国,不论是在古代还是现代,英雄角色永远是经典文学作品中的经常出现的形象之一。而由于中西方的文化背景、地理环境、思维方式、历史经过等方面存在差异,
蒙古族民歌在蒙古族民间文学中占有重要地位。蒙古族民歌的形式与内容与蒙古族传统的审美方式与审美观点紧密相联。蒙古族民歌中表达了把骏马作为美的象征、视白色和青色为高
全球化背景下,经济环境日益复杂,市场竞争更加激烈,如何增强企业的竞争实力,成为现代企业备受关注的问题。企业对外部环境的适应性是建立在内部协调的基础上。积极协调内部资
当前,乡村旅游正在我国蓬勃开展,成为农民增加收入、拓宽就业渠道、建设社会主义新农村的重要途径。乡村旅游在国外已有100多年的历史,一些国家发展乡村旅游的丰富经验值得借
赣南保存的革命遗址众多,红色旅游资源极其丰富。同时,赣南的客家文化在全国众多人文旅游资源中独树一帜,本文针对赣州红色旅游和客家旅游资源整合发展的意义进行分析,提出将
<正>慢性乙型肝炎的治疗多采用口服拉米夫定,但拉米夫定耐药病例逐步增多,病毒变异以每年14%~32%的比例逐年递增。我院2007年10月起应用阿德福韦酯胶囊联合胸腺五肽治疗HbeAg
协作通信可以有效地降低衰落信道中数据传输的中断概率,从而提高数据的传输速率。但是在TDMA系统中采用协作通信必然引入额外的带宽开销,为了提高传输速率而采用协作通信,是否能
脾与慢性疲劳综合征的产生有密切联系,本文从脾主运化,脾胃的升清降浊,喜燥恶湿等机理方面研究,把慢性疲劳综合征辨证为脾虚气陷、肝脾不调、脾虚湿阻、心脾两虚、脾肾阳虚湿
文学作品的风格因其模糊性和主观性,一直是学界讨论的热点问题。英国小说家毛姆的长篇小说《月亮和六便士》傅惟慈译本自1995年首次出版以来,被多次再版,至今风采依然,堪称经
<正>2012年5月和10月,有两个不同版本的音乐剧《文成公主》在北京演出。根据同一历史人物题材创作的两部音乐剧,有什么共同点,又有什么不同点呢?马来西亚版《文成公主》2012