论文部分内容阅读
概述随着科学技术的发展、交通网络的完善、东西文化的融合,世界经济发展越来越“一体化”。在距离上,“地球村”的概念越来越流行,在经济上,企业经营目光越来越全球化。企业之间,国家之间互相竞争,同时互相依存,没有哪个国家可以关起门来搞发展。一国的经济活动将通过各种传带效应影响他国的经济发展。例如,中国钢铁产量下降将导致澳大利亚和巴西铁矿石出口量急剧下降,美国原油期货指数下跌,导致俄罗斯卢比贬值、经济衰退,美俄双边贸易也会萎缩。世界的
Overview With the development of science and technology, the improvement of transportation network, the integration of Eastern and Western cultures, the world economy is becoming more and more “integrated.” In terms of distance, the concept of “global village ” has become more and more popular. In economy, the business world has become increasingly globalized. There is competition among enterprises and between countries while they depend on each other. No country can shut its doors to engage in development. The economic activity of a country will affect the economic development of other countries through various pass-through effects. For example, a decline in China’s steel output will lead to a sharp drop in iron ore exports from Australia and Brazil, a fall in the U.S. crude oil futures index, a devaluation of the Russian rupee, a recession and a contraction in bilateral trade between the United States and Russia. international