论文部分内容阅读
第一条 为规范煤矿安全监察罚款管理工作,依法实施煤矿安全监察,根据安全生产法、煤矿安全监察条例、罚款决定与罚款收缴分离实施办法和财政部关于做好煤矿安全监察罚没收入管理工作的通知(以下简称财政部《通知》)等有关规定,制定本办法。 第二条 煤矿安全监察机构依照安全生产法、煤矿安全监察条例和安全生产违法行为处罚办法、煤矿安全监察行政处罚办法等有关法律、法规和规章的规定,对煤矿安全违法行为依法实施罚款,适用本办法。 第三条 省级煤矿安全监察机构按照财政部《通知》的规定,统一到省级财政部门和
Article 1 In order to standardize the management of coal mine safety supervision fines, according to the law, coal mine safety supervision shall be implemented. According to the Law of the People’s Republic of China on Safety Production, the Coal Mine Safety Supervision Regulations, the Separation of Fines and Fines Collection and Implementation Measures and the Ministry of Finance’s Notice (hereinafter referred to as the Ministry of Finance “Notice”) and other relevant regulations, the development of these Measures. Article 2 The coal mine safety supervision institution shall impose a fine according to law on coal mine safety violations according to the provisions of the relevant laws, rules and regulations of the Law on Safety Production, the Regulations on Safety Supervision in Coal Mine Production and the Penalties for Safe Production, and the Measures for the Administration of Coal Mine Safety Supervision This approach. Article 3 Provincial-level coal mine safety supervision agencies shall, in accordance with the provisions of the “Notice” issued by the Ministry of Finance, unify them into the provincial financial departments and