论术语翻译中“译者主体性”的重要性及其运作模式——翻译“博弈论”的启示

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZYONGF
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文引入"博弈论"方法,将术语翻译的关注点从术语"客体"转向译者"主体",以人为本,论述了术语翻译过程中"译者主体性"的重要性,并梳理出术语翻译中"译者主体性"的四种积极运作模式,既提供了一种新的术语翻译研究方法,又给出了术语翻译实践中译者主体的一种可行性操控原则。
其他文献
庄子本是历史人物,后世通过对《庄子》文本的诠释,通过创作诗、词、散曲、赋、散文、小说、戏曲、道情各类文学作品,对其形象作了解读与重构,使之或为高尚不仕、栖迟丘壑的隐
无效合同确认是司法实践中较为常见的问题,我国《合同法》及相关司法解释对无效合同确认是否应当适用诉讼时效问题均未做出明确的规定,同时法学界对该问题也未形成统一的认识
<正>玉米大斑病是玉米的重要病害之一,广泛分布于世界各玉米栽培地区。该病在我国春玉米和夏玉米区发生较为普遍,主要发生在气候冷凉的地区,如东北、西北地区和南方高海拔地
本文以壳聚糖代替溶壁微球菌作底物测定溶菌酶的活力。实验证明:在55℃,pH=4.5时,达到最大酶反应速度。酶浓度在0~4.5U/ml范围内符合郎伯—比尔定律,回归方程为Y=0.2173X-0.01
明清拟话本小说创作与时代文化精神吴建国明清时代的拟话本小说,尽管传播方式有所改变,仍继承宋元“说话”的历史传统,坚持面向大众的通俗化创作方向,充分尊重读者的娱乐要求,将作
目的:研究短串联重复序列(short tandem repeats,STR)基因座分型方法在亲子鉴定中的应用。方法:提取基因组TMDNA,应用Identifiler 15+1和AGCU 21+1二个系统的STR基因座荧光标
宝宝生长发育中小小的变化都牵动着妈妈的心,宝宝出牙,也是妈妈心目中的一件大事。什么时候长?长牙的时候要注意什么?怎样能长一口整齐的好牙?让我们把宝宝长牙的问题逐个数
期刊
以茶叶为原料,研究了微波对茶多酚结构及其儿茶素的影响,结果表明,微波短时处理茶叶,茶多酚的化学结构无明显变化,但其主要成分———儿茶素的组成发生了变化。EGCG(表没食子
<正> 碳纤维增强复合材料是属于一材多能、一材多用的高级复合材料(ADO)。它具有高强度、高模量、耐高温,耐疲劳、抗蠕变、耐磨损、导电、导热和热膨胀系数小等优点,不仅是航
<正>玉米大斑病是玉米的重要病害之一,广泛分布于世界主要玉米栽培区。在大发生年代,一般减产15%~20%,严重的减产达50%以上。1症状大斑病的病斑较大,长纺锤形,在田间一般先从