论文部分内容阅读
绵竹地处成都平原西北边缘,历史上是一个农业县,尽管自然资源丰富,但经济社会发展长期处于徘徊状况。党的十一届三中全会以后,我们坚持以经济建设为中心,坚持发展不放松。特别是近年来,我们把经济、社会的发展和科学技术的发展,作为一个整体的系统,“三位一体”,统筹规划,协调发展,坚持“科学技术是第一生产力”的观点,坚持科学技术工作必须面向经济建设,经济建设必须依靠科学技术的方针,走依靠科技振兴县域经济的路于,狠抓科技与经济结合,采取多种措施,加快和加大科技成果在工农业生产中推广的步伐和力度,从而推动了我县经济持续、快速、健康的发展,社会全面进步。1994年我县国民生产总值在前两年年均增长43%的基础
Mianzhu is located on the northwestern edge of the Chengdu Plain. Historically, it was an agricultural county. Despite its abundant natural resources, Mianzhu has been in long-term stagnation in economic and social development. After the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party, we insist on taking economic construction as the center and insisting that development does not relax. In recent years, in particular, we have taken economic and social development and the development of science and technology as a whole system and the “Trinity,” coordinated planning and coordinated development, and adhered to the idea that “science and technology are the primary productive forces.” We must adhere to scientific and technological work Economic construction must rely on the guideline of science and technology and take the road of relying on science and technology to revitalize the county economy. We must pay close attention to the combination of science and technology with the economy and adopt various measures to speed up and step up the promotion of scientific and technological achievements in industrial and agricultural production And efforts to promote the county economy sustained, rapid and healthy development, social progress. In 1994, our county’s GNP rose by 43% annually over the previous two years