论文部分内容阅读
随着赏石艺术的迅猛崛起,奇石市场在全国各地应运而生,崇尚自然美的新潮,继“根艺热”之后,又一次火爆起来。在赏石艺术领域里,一些传统的品评鉴赏标准、采集渠道、加工修饰方法等理论,都在受着来自实践的挑战。从山东临朐的奇石市场蓬勃发展的现状,便可见其一斑。临朐是山东颇具影响的奇石市场,也是全国著名的赏石产地之一。走进临朐县城,名石街、奇石馆、经营奇石名砚的大小店铺比比皆是。每逢县城大集,这里的民间石市尤为壮观。专事石艺的山村居民,从四面八方云集临朐南关。这里一排排水泥展销货台上,摆满了流光溢彩的观赏奇石:红丝石、牡丹石、菊花石、燕子石、灵璧石、钟乳石……五光十色,琳琅满目。各地客商、藏石家和赏石爱好者蜂涌而至,他们展玩品赏,评头论足,讨价还价,热闹异常。这里的赏石不仅品种繁多,而且物美价廉。几元钱便可买到一块花纹色泽蛮好的石艺品,大概这就是这里石市走红的主要原因。临朐的奇石市场的发展趋势,给了我两点启示:其一,赏
With the rapid rise of rock art, Kistler market came into being in all parts of the country, advocating the trendy beauty of nature. After the “root art fever”, it was once again hot. In the realm of stone appreciation, some of the traditional theories of appreciation and evaluation, collection channels, processing and modification methods are subject to practical challenges. The status quo of the flourishing development of the Kistler market in Linqu, Shandong Province is evident. Linqu is influential in Shandong Kistler market, but also one of the famous stone production sites. Into Linqu County, the name Stone Street, Kistler Museum, the operating name of Kistler Yan shop size abound. Dachang every county, where the folk stone city is particularly spectacular. Stone village dedicated to the mountain residents, gathered from all directions Linnan South Gate. Here rows of cement exhibition goods on stage, filled with colorful ornamental rocks: red silk stone, peony stone, chrysanthemum stone, swallow stone, Lingbi stone, stalactites ... ... colorful, dazzling. Merchants, possession of stone and rock lovers flocked to the show, they play goods tours, comments on foot, bargain, bustling. There is not only a wide range of stone appreciation here, but also inexpensive. A few dollars can buy a very good color stone art, probably this is the main reason for the stone city here. Linqu the trend of the market for rocks, gave me two inspiration: First, the reward