论文部分内容阅读
本省五○年的农贷工作因专款拨来较迟,有些地方的专署及县府为了适应急需解决农民生产中的困难已在公粮中垫出一部,提前贷放,但为贯澈专款专用的方针,此项垫粮应在本年拨付的农贷专款中扣还,以符规定,本厅、本行会历次指示各地,迅速办理交接手续,乃迄今数月仍未见一县报来,兹为清结本年各地的农贷垫粮起见,特再通知各地政府及银行务希于文到一个月内办竣交接手续,造具清单分报本厅及本行至交接时应注意事项,兹分别指示如后:1.接转手续:县府干部应携带与原贷户所订之契约(即借据)会同银行干部到达原贷放区乡,召开群众会议(注意以不妨碍农事为原则)详细讲解接转意义及手续,如政府原贷放时系以农民个人为对象,此时应以自然村为单位,组织贷款群众,成立贷款小组,推选正副组长各
The province’s agricultural loan work for 50 years was delayed due to earmarked funds. In some places, the agency and county government set aside a piece of grain in order to meet the urgent needs of the farmers and put them ahead of time. However, , The paddy should be deducted from the special loans granted this year for agricultural loans. According to the stipulations, the Bank and our bank will give instructions to all localities and promptly handle the transfer formalities, but so far no case of a county newspaper has been reported yet It is hereby pointed out that all the local governments and banks should notify all local governments and banks that they should complete the formalities within one month after the liquidation of the grain loans this year. Therefore, it is necessary to pay attention The matter is hereby indicated as follows: 1. Transfer procedures: County officials should bring with the original loan contract (ie borrowed) with the bank cadres arrived at the original loan to the district township, held a mass meeting (note that without prejudice to agriculture As the principle) explained in detail the meaning and procedures for transfer, such as the original government loans to the peasant individual as the object, this time should be a natural village as a unit, the loan crowd, the establishment of the loan team, the election of the deputy leader