论文部分内容阅读
有人说,天上的雨,是上天哭泣的眼泪,它让人在一些或伤感或脆弱的时刻,不由自主地想起深藏在自己心幕底那一些欲流未流的泪水…… 也因此,那一片雨丝飞舞的苍穹,总会令人感觉到一种难以言喻的凄冷、迷离氛围和一份最真诚也最无奈的浪漫情绪——于是,有许多温馨却略显苦涩的浪漫故事,就总会注定在一些不一样的雨季里,不断地发生、反复地上演…… 从英国留学归来的高枫,最近倾心奉献的2000年新歌《雨》,讲述的就是这样一段美丽而伤感的故事。 雾都伦敦,一个极平常的日子——或许是白日、或许是夜晚、或许是清晨、也或许是黄昏——无论怎样,那一定是一个没有太阳、没有星星也没有月亮的日子,因为,那一天,伦敦的天空,飘落了一场纷纷扬扬的雨——在细雨霏霏的天空下,有两颗心,遭遇了一份传
Some people say that the rain in the sky is the weeping tears of God, and it makes people involuntarily think of the tears that are hidden in the heart of their heart during some or sentimental or fragile moments. Therefore, that piece The sky dangling from rain to rain will always make you feel an unspeakable cold, blurred atmosphere and a most sincere and helpless romance - so many warm and slightly bitter romances will always be doomed In some different rainy seasons, it has been happening constantly and repeatedly sth. Gao Feng, who returned from studying in the UK, and his newly devoted song “Rain” of 2000, is a beautiful and sad story about this. Fog in London, a very ordinary day - perhaps the day, perhaps the night, perhaps the early morning, or perhaps the evening - no matter what, it must be a day without the sun, no stars nor the moon, because, That day, the sky in London, falling a raging rain - in the drizzle sky, there are two hearts, suffered a pass