论文部分内容阅读
一、体现庄重法庭正面悬挂着国徽,审判台高高在上,当事人席位分设台下两侧;刑事案件则公诉人、辩护人的席位分设两边,被告人在旁听席前面特设的围栏内。这种设计本身就给人一种庄重之感。当书记员宣布“全体起立,请审判人员入庭”时,包括检察官在内的所有人员都要起立,身着法官袍的法官在这种氛围中出场,想不庄重都挺难;当审判长法槌一敲,一字一顿地说出“现在开庭”时,不免产生法治的震撼;当审
First, the dignified court holds the emblem on the front of the court. The trial court is high and the seats of the parties are divided into two sides. In criminal cases, the public prosecutors and defenders have two seats on each side. The defendant is in the special fence in front of the audience. This design itself gives a sense of dignity. When the clerk declares that “all stand up and judges are required to be admitted to court,” all the staff, including the prosecutor, should stand up. Judges dressed in judges’ gowns are playing in this atmosphere and it is hard not to be dignified; When the presiding judge knocked on the hammer and said word by word that “the court hearing is held now,” the shock of the rule of law inevitably occurs. When the trial