论文部分内容阅读
对照语言学作为语言学研究中的重要分支,在众多研究领域中,发挥着重要的作用。翻译研究领域中,特别是从语言学角度出发而进行的研究,更离不开对照语言学。目前,中韩两国的翻译研究,正朝着多样性方向发展。那么,中韩两国学者对中韩-韩中翻译的研究处于何种状态,研究的发展路径是怎样的,存在哪些问题,是值得研究的问题。本论文以语言学中的对照语言学理论,通过对2006—2016年,在中国和韩国发表的翻译研究论文为中心,按照研究内容、研究对象、研究观点进行分类,并以此为基础对中韩-韩中翻译研究的特点及存在问题进行了对比分析。