论文部分内容阅读
一次学年统考,诗词鉴赏考查的是苏轼的《临江仙·送钱穆父》:一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。樽前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。试题是这样设问的:词的下片中“人生如逆旅,我亦是行人”句,有人认为是豪放达观,有人认为是失意惆怅,请你结合本首词的内容和本学期所学过的苏轼作品《赤壁赋》,谈谈自己的见解。
A school year examinations, poetry Appraisal examines Su Shi’s “Riverside immortal money to send Mu Mu Father”: Do not change the door three to fire, End of the World step Red carpet. Still a laugh for spring. No waves really ancient wells, there is a festival autumn Yun. Melancholy solitary sail night hair, send the line of light clouds. Bottle before the Tsui eyebrows. Life is like a tyrant, I am also a pedestrian. The questions are set as follows: the film’s next film, “Life is like a brute force, I am also a pedestrian” sentence, some people think it is bold and optimistic, some people think it is frustrated melancholy, please combine the content of this passage with this semester Su Chi’s works, “Chibi Fu”, to talk about their own views.